kasimiwang - 2011-9-30 19:46:14
近日在看热播剧"步步惊心",突然想到民间盛传的说法:康熙本将皇位传于十四阿哥,后宫廷争斗,四阿哥篡改遗昭将"十"改成"于"字.
就现代汉语的说法,似乎"传位于"的说法更普遍,但是在那个年代,两种说法都可以吗?尤其是象圣旨之类固定文书中,谴词造句是不是应该有固定的说法,而不是两可.
另外,"传位十四阿哥"的说法,是不是可以看作是典型的双宾语句呢?可为什么"传十四阿哥皇位"比"传皇位十四哥"要自然呢.仅一字之差(皇),传+NP(物)+NP(人),直接宾语和间接宾语的地位就有了这么大的差别呢?
想起英语中的经典双宾句,的构式变换,感觉"传位于四阿哥"似乎更符合普遍语法的规则啊.呵呵,窃笑:这种民间传言该不会是现代人编的吧....?纯粹娱乐...