Discuz!NT
欢迎 游客 , 注册 | 登录 | 界面 | 简洁版本 | 在线 | 帮助
分栏模式|网站首页|语言学网文

本主题被查看1440次, 共12个帖子, 1页, 当前为第1页     选择页数: 1      跳转到第   上一主题   下一主题
标题: “(是)……的……的”格式
杉村博文
 

来自:
状态: 离线
sugimura@osaka-gaidai.ac.jp sugimura@osaka-gaidai.ac.jp
只看楼主 2004-01-04 16:46
“(是)……的……的”格式
各位网友,新年好!
    史有为先生曾经告诉我说,北京口语有“(是)……的……的”格式。下面两个用例
(方括号内)都是我在网上看到的,供大家参考。

——在女足分组抽签出来后,笔者电话采访了一些在国内的女足国脚和教练员,请她们谈了
对女足世界杯抽签的看法。
  任丽萍作为女足队员中喜欢上网的球员[是第一时间从网络上知道的抽签结果的],
……

——[我是在长沙的金色年华酒吧里看的中国对巴西这场比赛的],当时,酒吧内气氛很是
热烈,大家都吹着口哨,摇着国旗为中国队呐喊助威,我当然也不例外。
#1  
金立鑫
 

来自:
状态: 离线
lixinjin@gmail.com lixinjin@gmail.com
2004-01-05 11:47
是句法包孕还是结构诱导?
1)我在长沙的金色年华酒吧里看的中国对巴西这场比赛
2)我在长沙的金色年华酒吧里看了中国对巴西这场比赛
例1)和例2)的区别在于:1)在语用上表示确定性(说话人的态度),语篇上的价值是能
够独立成句,不必依赖于其他句子。2)语用上的确定性差一些,同时语篇上要依赖上下文
语境。这是北京话中“V的”和“V了”的区别之一。
有意思的是,“是……的”不能包孕2),但是可以包孕1),1)已经有了确定性,再加上
确定的“是……的”(我是在长沙的金色年华酒吧里看的中国对巴西这场比赛的)是不是表
示更为“确定”呢?抑或这是因为“是……的”结构一般要求句末“的”煞尾的诱导而形成
的不规范句式?求教于各位。
#2  
杉村博文
 

来自:
状态: 离线
sugimura@osaka-gaidai.ac.jp sugimura@osaka-gaidai.ac.jp
只看楼主 2004-01-06 16:55
返祖现象
我更倾向于把“(是)……的……的”看作一种“返祖”现象(是VO的-->是V的O-->是
V的O的),也就是认为金先生说的后一种分析比前一种分析更有说服力。
#3  
王思羽
 

来自:
状态: 离线
tufstufs@yahoo.co.jp tufstufs@yahoo.co.jp
2004-01-08 11:28
让我想起--我吃了饭了
在北京话里,经常使用“(是)……的……的”这一句型。

--你是从哪儿知道的这个消息的?
--我是从报上知道的这个消息的。

--刚才那顿午饭,花了我1千8。
--你是在哪儿吃的午饭的呀?

这让我想起
--我吃了饭。
--我吃饭了。
--我吃了饭了。

在口话里,似乎“我吃了饭了。”更为自然流畅。

“(是)……的……的”也同样。用“(是)……的……的”,听起来,比较自然,也常
说。如果少了第1个或第2个“的”,在语气上的感觉是不一样的。



#4  
杉村博文
 

来自:
状态: 离线
sugimura@osaka-gaidai.ac.jp sugimura@osaka-gaidai.ac.jp
只看楼主 2004-01-08 17:06
语言背景
请问王先生,您是哪里人?能把你的语言背景介绍一下吗?
#5  
王思羽
 

来自:
状态: 离线
tufstufs@yahoo.co.jp tufstufs@yahoo.co.jp
2004-01-16 23:51
なの
请叫我小王。我是北京人。

这种语言现象也许不合语法,但在北京话里是常见的。至于说语言背景,我想语尾的
“的”,相当于日语语尾的「なの(nano)」。
#6  
杉村博文
 

来自:
状态: 离线
sugimura@osaka-gaidai.ac.jp sugimura@osaka-gaidai.ac.jp
只看楼主 2004-01-17 11:47
一个建议
小王,谢谢你的回复。我建议你对这个现象进一步做些调查写成报告。描写清楚了,我想,
哪家刊物都会乐意采用的。
#7  
陆丙甫
 

来自:
状态: 离线
bingfu@usc.edu bingfu@usc.edu
2004-01-26 08:52
是正在约定俗成的不规范格式
如果不是史有为说北京口语中常用,我会觉得这是两个病句。网络语言中因为没有编辑把关,病句很多。

但既然北京口语中常用,我们只能说是不规范的、非正式的informal、次标准understandard 的说法。

如果说的人在多起来,我们只好承认是正在约定俗成中的表达。
#8  
王思羽
 

来自:
状态: 离线
tufstufs@yahoo.co.jp tufstufs@yahoo.co.jp
2004-01-26 14:08
也许是与老北京人爱讲虚礼,好面子有关
我不同意陆先生的意见。“(是)……的……的”这一句型并非病句。虽然只出现于北京口语里,但
我想这也许是与老北京人爱讲虚礼,好面子有关。
“(是)……的……的”这一句型并非要表达句面上的意思。而是要表达一种骄傲自豪(对自己),或是一种责难(对他人)的心情。

去年1年,我调查了副词“还是”。“还是”句也多半不是要表达句面上的意思。这大概是和老北京人好面子,有话不喜欢直说有关吧。
我的论文里,我借用了一个数学用语“状态迁移”(state transition ),有人把state transition 译成“信息传递”。

“(是)……的……的”和“还是”都是传递信息的一个标志。

——在女足分组抽签出来后,笔者电话采访了一些在国内的女足国脚和教练员,请她们谈了
对女足世界杯抽签的看法。
  任丽萍作为女足队员中喜欢上网的球员[是第一时间从网络上知道的抽签结果的],
……
此句要传递的信息不是第一时间从网络上知道了抽签结果。而是通过[是第一时间从网络上知道的抽签结果的],告诉听话人,任丽萍非
常关心女足分组抽签。
同理,
——[我是在长沙的金色年华酒吧里看的中国对巴西这场比赛的],当时,酒吧内气氛很是热烈,大家都吹着口哨,摇着国旗为中国队呐
喊助威,我当然也不例外。
此句要传递的信息也不是在长沙的金色年华酒吧里看了中国对巴西这场比赛。而是通过[我是在长沙的金色年华酒吧里看的中国对巴西这
场比赛的]来告诉听话人,我有多兴奋。

“我中午是和校长吃的饭的。”说此话的人,是想含蓄地炫耀自己,而非想陈述和校长吃饭这一事实。
“你中午是和校长吃的饭的?”对别人说此话,多半是想含蓄地表达一种嫉妒,而非询问你与校长吃饭这一事实。
“我中午是和小王吃的饭的。”说此话的人,是想强调我与小王的关系。

#9  
陆丙甫
 

来自:
状态: 离线
bingfu@usc.edu bingfu@usc.edu
2004-01-26 22:58
注意“如果”两个字。
我说:
如果不是史有为说北京口语中常用,我会觉得这是两个病句。

注意“如果”两个字。我原话已经蕴含着现在我不认为是病句。

“我中午是和校长吃的饭的。”是“我中午是和校长吃的饭。”和
“我中午是和校长吃饭的。”两个句子的加合,无论在形式上还是
在功能上。现在的问题是先弄清”是“我中午是和校长吃的饭。”和
“我中午是和校长吃饭的。”两个句子的功能差别。当然,这只是
我根据常识的推想。我不是北京人,体会不出思羽的语感。
#10  
李开拓
 

来自: 吉林市吉林大街15号北华大学南校区学报编辑部
状态: 离线
lkt0916@sina.com  lkt0916@163.com lkt0916@sina.com lkt0916@163.com
CoCoo: 13179277171  0432-4602965宅  4602730办13179277171 0432-4602965宅 4602730办
2004-02-04 15:05
“(是)……的……的”jiushi “(是)……的”
A。我是在长沙的金色年华酒吧里看的比赛。
B,我是在长沙的金色年华酒吧里看的比赛的。
C。我是在长沙的金色年华酒吧里看比赛的.
A句,不是“是……的”格式,与“我是半夜10点进的城”格式相同,动宾之间的“的”在
这里是动态助词,表示行为确实已经发生。
B句,是“是……的”格式。结尾的“的”是语气词,表示强调。
C句也是“是……的”这种格式,但有歧解,在语境不充分的情况下,结尾的“的”多被理
解为“的字结构”的标志,是另一类“是……的”格式。语义指向为强调“我”的身份。如
按与A、B句语义相同方向理解,表意上要弱的多。
同一语境下(我们所讨论的例句所处的语境),A、B两句成立,表意相同,C句在理论上虽然也
可以同A、B 句做同样理解,但表意不够明晰,一般人们不这样说。
.综上所述,我认为从结构上看,是句式包孕。相对于“是……的”,“是……的……的”
是句内动宾成分间增加了动态助词“的”。
至于北京话里为什么会用B句而不用A句形式表达,我想,可能是动宾之间加“的”这种结构
的强调作用使然。如金先生所言,是为了更确定。
相对于普通话来说,陆先生的说法也对,这属于一种不规范的表述。
我不太赞同思羽的观点——
“我中午是和校长吃的饭的。”说此话的人,是想含蓄地炫耀自己,而非想陈述和校长吃饭
这一事实。
“你中午是和校长吃的饭的?”对别人说此话,多半是想含蓄地表达一种嫉妒,而非询问你
与校长吃饭这一事实。
“我中午是和小王吃的饭的。”说此话的人,是想强调我与小王的关系。
  因为这些表述完全可以改成下列表述,而毫不影响意义表达。—— “我中午是和校长吃
的。”“你中午是和校长吃的?”“我中午是和小王吃的。”
  还可以参照以下例子:     
1。我是半夜10点进的城  (状+动的宾    表示时间)_
2。我是半夜10点进的城的
3。我是半夜10点进城的

1.我是坐火车去的海南  (状?+动的宾    表示方式\凭借)
2.我是坐火车去的海南的
3.我是坐火车去海南的 

A。我是在中文系学的书法
B。我是在中文系学的书法的
C。我是在中文系学书法(来)的。(这句更明显说明这种表达缺少行为已经结束这种确定
性强调)

1.我是托人买的票
2.我是托人买的票的
3.我是托人买票的

#11  
本主题被查看1440次, 共12个帖子, 1页, 当前为第1页     选择页数: 1      跳转到第







现在的时间是 2009-01-10 08:04:34
沪ICP备010383

版权所有 东方语言学网Eastling.Org  
         Powered by Discuz!NT 1.0.2656    Copyright © 2001-2009 Comsenz Inc.
Processed in 0.064 seconds