欢迎
游客
,
注册
|
登录
|
界面
|
简洁版本
|
在线
|
帮助
分栏模式
|
网站首页
|
语言学网文
东方语言学网论坛
学术论坛
语法讨论
征求例句:“把”字宾语和方式状语
本主题被查看1945次, 共17个帖子, 1页, 当前为第
1
页 选择页数: 1 跳转到第
页
上一主题
下一主题
标题: 征求例句:“把”字宾语和方式状语
陆丙甫
陆丙甫
来自:
状态:
离线
bingfu@usc.edu
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
只看楼主
2004-01-28 12:53
征求例句:“把”字宾语和方式状语
汉语的“把”字短语,似乎总能跟方式状语交换位置,如:
(1) a. 把这个孩子 仔细地 打量了 一阵。
b. 仔细地 把这个孩子 打量了 一阵。
(2) a. 把他 狠狠地 打了 一顿。
b. 狠狠地 把他 打了 一顿。
我想收集不能跟“把”字宾语交换位置的方式状语。立鑫兄提供了以下几个:
亲手把他解开 *把他亲手解开
独自把它吃了 *把它独自吃了
专程把它送来 *把它专程送来
故意把它给扔了 *把它故意扔了
我对其中第三、第四对感到吃不准。不知个位语感直觉如何?
希望看到更多例句,以便分析。
#1
大
中
小
杉村博文
杉村博文
来自:
状态:
离线
sugimura@osaka-gaidai.ac.jp
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2004-01-28 17:01
仅供参考
我手头有一个“故意”出现在“把+宾语”后头的例句。
项图同志把名单问题“故意”放在最后;本应是放在前面讨论的。(王蒙著《风息浪止》)
如果“把”的宾语是“人”,“独自”出现在“把+宾语”之后、还是之前,要由其语义指向来决定,比如:
他一仰脖,独自把酒喝干,说:“……”
他(……)希望女人突然起身走掉,把他独自丢落在这。(阎连科著《鸟孩诞生》)
“独自”出现在“把+宾语”之前,它就指向全句的主语;“独自”出现在“把+宾语”之后,那么它就指向“把”的宾语。
是不是可以说,只能出现在“把+宾语”之前就意味着只能出现在“被+宾语”之后。比如,下面例子中的“亲手”就不能把它挪到“被+宾语”前头去:
我想,你是被你丈夫亲手捉住的吧?(王朔著《人莫予毒》)
顺便说一下,包括“把”“被”“比”在内的一些介词不能跟“连”字同现。比较:
*他连把自己的老师都骂了。
*他连被自己的老师都骂了。
*考上上外连比上天都难!
他连在自己老婆面前都不敢说真话。
只是不知道这个现象对研究“把+宾语”的句法性质有没有参考价值。也许早有人提出过……
#2
大
中
小
金立鑫
金立鑫
来自:
状态:
离线
lixinjin@gmail.com
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2004-01-28 20:24
同样存在于被动句中
杉村所说的“指向”同样存在于被动句中:
他莫名奇妙地被那些人打成了右派
他被那些人莫名其妙地打成了右派
他慢慢地被那些人害成了植物人
他被那些人慢慢地害成了植物人
#3
大
中
小
竟成
竟成
来自:
状态:
离线
jingchenghuang2001@yahoo.com.cn
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2004-01-28 23:30
我的语感
上面4个句子,我感觉后一句完全可说,而前三句放到语段里或改变语体以后也是可以接受的。这个
感觉跟丙甫、立鑫都不同。这样一来,问题就变成:这些句子为什么不太可以单说,却可以在一定条件下成立?
其次,我想很多人都有这样的经历,即尽管几个人母语相同,所处语言环境也基本相同,对语法现象的直感却往往有明显差异,就像我
跟丙甫、立鑫那样。这里又有什么道理应该追究呢?
#4
大
中
小
陆丙甫
陆丙甫
来自:
状态:
离线
bingfu@usc.edu
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
只看楼主
2004-01-29 03:37
这项 调查的 目的
“故意”这个例句中的“故意”也能前移,问题不大。
“独自”两个例句很有意思。
“把”“被”“比”在内的一些介词不能跟“连”字同现的观察具有很大的研究价
值!“连”字也不能直接前置于方式状语。
我正在考虑的问题是:
按照语言共性的分析,宾语和方式状语都前置于核心动词时,应该有两个顺序。
如果有例外,应该找出那个额外干扰因素。
我发觉只有一种顺序的情况,都是方式状语在“把”宾语前,如立鑫提供的例子。
亲手把他解开 *把他亲手解开
独自把它吃了 *把它独自吃了
专程把它送来 *把它专程送来
故意把它给扔了 *把它故意扔了
这容易解释,这反映了语义优化的格式。这个格式跟两者都后置于动词时是一样的:
宾语比状语更靠近动词。(两者都前置于动词时发生的置换,是因为宾语作为名词,
比方式状语具有更大的指别性,更“有定”)。
有没有相反的例子,即两者都前置于动词时,只能用[“把”字宾语---状语]的格式?
#5
大
中
小
陆丙甫
陆丙甫
来自:
状态:
离线
bingfu@usc.edu
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
只看楼主
2004-01-29 04:04
从绝对的正误对比 到 相对的可接受度差别
这表示 影响句子成立的因素 很多,有些很微妙。
前些日子 我在小说中 看到 这样一个句子:
当权者重视不重视 谁,给不给政策 谁,这的确非常重要。(池莉《真实的日子》119,
浙江文艺出版社1995
“给不给政策谁”孤立看不成立,但放在这个语境下,虽然不能说一定合格,但谁
都会认为至少比孤立时好得多。因为在前一个句子中,“谁”出现在最后,这个定
势惯性影响到对紧跟句子的处理。这在心理学叫priming ,也许可以译成“引导、
启发”。
我们判断句子时,直接间接地会受到种种引导,导致判断的差别。
这个现象并不可怕,因为即使语感有分歧,倾向还是清楚的,我们需要的就是解释
这种倾向。也就是说,把黑白分明的绝对问题转换成“可接受度”的相对程度问题
就是了。
例如有下面三个句子:
(1) 山上 那棵 树,
(2) 最高 那棵 树,
(3) 高高 那棵 树,
(1)所有人都接受,后面两句就分歧大了。但是可以肯定的是,接受(3) 的人必然接
受(2)。也就是说,(2) 的接受读至少比(3)大。从(1)到(3),可接受度在递减,
我们就要解释这个现象。
也有被调查者说(2) 如果出现,通常在主语位置上。
这个观察启示我们:这个现象跟有定性程度有关。
我举这个例子就是要说明语感有分歧不可怕,我们有正视它、处理它的办法。
#6
大
中
小
杉村博文
杉村博文
来自:
状态:
离线
sugimura@osaka-gaidai.ac.jp
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2004-02-01 20:18
如果方向能算方式的话
如果“动作的方向”能算“方式”的话,我也找到了一种不能跟“把”字宾语交换位置的
“方式”状语。
·把鸭子往河里赶 ~ *往河里把鸭子赶
·东郭先生倒出口袋里的书,把狼往口袋里装。
·你得把脑子往正道上使呢!
·他把脸上的泪水往胳膊上蹭。
#7
大
中
小
龚群虎
龚群虎
来自:
状态:
离线
chsgqh@nus.edu.sg
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2004-02-01 22:23
这些例子在关中方言里都能说
陆先生帖子:
“我想收集不能跟“把”字宾语交换位置的方式状语。立鑫兄提供了以下几个:
亲手把他解开 *把他亲手解开
独自把它吃了 *把它独自吃了
专程把它送来 *把它专程送来
故意把它给扔了 *把它故意扔了
我对其中第三、第四对感到吃不准。不知个位语感直觉如何”
-------------------
群虎按:在关中方言里这些句子都能讲(只是得换成方言词,如“独自”换成“一个儿”
或“独独儿”,“专程”换成“专门儿”或“专责”)。还能讲"把你没看见"之类的句
了。官话内部"把字句"差异也不小。
#8
大
中
小
陆丙甫
陆丙甫
来自:
状态:
离线
bingfu@usc.edu
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
只看楼主
2004-02-02 03:44
一个硕士、博士论文的题目
方向,再一般的论元分类中一般算作 goal 目标,至少不是典型的方式manner 。
但总结一下只能出现在“把”字短语后的成分很有价值,是一篇硕士论文的题目。
如果发掘得深,还可以是博士论文的题目。
#9
大
中
小
金立鑫
金立鑫
来自:
状态:
离线
lixinjin@gmail.com
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2004-02-02 11:21
请教两个问题
杉村先生使用的是不是“百步穿杨”搜索软件?
我通常使用台湾平衡语料库,这是目前我所见到的比较好的语料库。但是不能设置多个参数,如果
您使用的是百步穿杨的话,能不能设置多个参数?例如“把”,“在”两个参数同时搜索?这个软
件能不能在中文系统中使用?
还有一个我差不多十几年来想知道的一个问题:
阿拉伯地区总是战事不断,日本民族对客观世界的敬畏态度(许多宾语都要加上敬体标记,例如:
茶等,有人从自然资源上来解释),是不是跟前者使用VSO结构,后者使用SOV结构有关?这个问
题近似无聊。
#10
大
中
小
陆丙甫
陆丙甫
来自:
状态:
离线
bingfu@usc.edu
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
只看楼主
2004-02-02 15:08
敬体跟男女平权
语言结构跟好战精神似乎很难建立起联系。阿拉伯国家
的战时大概主要跟宗教有关。各宗教中,佛教是最和平、宽容的。
回教最好战。
我倒是听说过日本、韩国妇女解放的程度不如中国,是因为他们的语言已经
把男女不平等语法化了,或者说语言把这种不平等incorporated 吸收进了语法,
语法化了。
因此,一个妇女如果不用敬体,而用平等的态度跟男人说话,她就要犯
语法错误。因为语言影响到思维,因此他们妇女要自然做到跟男性平等
比较困难。
对此我存怀疑态度,但觉的很有趣,聊备一说。也许这个贴子应该放到社会语言学中。
#11
大
中
小
杉村博文
杉村博文
来自:
状态:
离线
sugimura@osaka-gaidai.ac.jp
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2004-02-02 17:24
应该说“男女有别”吧
大阪府知事是个女的,东京外国语大学校长也是个女的,我家是老婆当家……
应该说,日语是把“男女有别”吸收进了语言。我想,韩语的情况也跟日语差不多。“男女
有别”表现为:在异性之间进行对话时,男人说话要有“男人味”,女人说话要有“女人
味”。说得具体一点,“男人味”就是声音要“粗犷”,表达要“随便”、“简短”;“女
人味”就是声音要“柔和”,表达要“拘谨”、“委婉”(这跟敬体不是一回事儿,我爱人
跟我说话从来不用敬体,但跟我师母说话非用敬体不可)。在汉语里头找这里说的“女人
味”,大概就是像下面(1a)(2a)这种样子吧。
(1)a.你要是喜欢这幅画儿,那就送给你吧!
b.一些新开学的小学生从我身边走过扔下几个“可乐”瓶,说:“收破烂儿的,送你
吧!”
(2)a.霞姐,请原谅,你的钱过一阵子凑齐了再还给你。
b.真他妈的铁公鸡,一毛不拔,又不是不还你!
根据我初步调查,给予动词带上“给”可以加强说话语气的正式度和礼貌度,不知这观察对
不对。
#12
大
中
小
杉村博文
杉村博文
来自:
状态:
离线
sugimura@osaka-gaidai.ac.jp
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2004-02-02 18:07
存在决定意识,也许是对的
我用的搜索软件叫 Hidemaru Editor,是一个在日本颇有名气的共享软件(maruo319.exe)。
这个软件在日文系统中使用功能相当丰富,但拿到中文系统中来,就变得很苯,只能设置一
个参数。我的电脑不懂日语。
阿拉伯地区总是战事不断----谁让他们拥有那么多的石油!
日本民族对客观世界的敬畏态度----谁让我们跟火山、地震、台风生活在一起,谁让我们生
活在要什么没什么的国土上!
日本女孩子:今天晚上吃什么?都需要买什么?【你可以不给日本女孩子买冰箱。要买,那
就买个小的,越小越好】
中国女孩子:打开冰箱看看,有什么做什么。【你不能不给中国女孩子买冰箱,而且越大越
好】
#13
大
中
小
陆丙甫
陆丙甫
来自:
状态:
离线
bingfu@usc.edu
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
只看楼主
2004-02-02 22:56
简短与非正式
杉村先生对汉语“给”的这个观察符合一般规律。
一般来说,如果有一长一短两个同义形式,短的往往有随便、非正式的色彩,而
长的比较庄重、正式。
#14
大
中
小
陆丙甫
陆丙甫
来自:
状态:
离线
bingfu@usc.edu
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
只看楼主
2004-02-02 23:35
语法上男女有别的利弊
我还听说过一个有趣的故事:
延边朝鲜自治州一对青梅竹马的儿童,讲话自然很随便。
后来分开了,等到再见面时,感到用随便的格式讲话(太亲密了)和
正式的格式(太生分了)都不便,于是不约而同地用起了汉语,因为
汉语没那么多讲究。看来这是汉语的一个好处,比较平等。
形态太多也不好。性形态丰富的语言,如果说“我最好的朋友”,
“朋友”和前面的定语都要明确表示是男是女。但是在英语世界中,
你打听对方的好朋友的性别,就有侵犯隐私之嫌了。对方会说“管你
屁事 It's none of your business!”。但在性形态丰富的语言中,那语法
就强迫你暴露自己的隐私。
但是英语保护隐私的能力,还是不及汉语,因为单数三身人称代词有性区别,
分别是he/his/him 和 she/her 。现在在无性别写作中用he or she 代替。
于是动物权利保护主义者出来说,用it 表示动物也是不平等。于是又人
主张用she, he, it 的合音shit 来表示 单数三身人称。你知道shit 的本意是
什么。
好处当然也有。爱情小说中,“他、她”有别当然方便,汉语在口语中
就只好直呼其名,或者说“男他、女他”。但毕竟,在大多数交际中,
性别是无关的冗余信息。
#15
大
中
小
杉村博文
杉村博文
来自:
状态:
离线
sugimura@osaka-gaidai.ac.jp
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2004-02-03 22:46
我也听说过一个……
我也听说过一个有趣的现象。中国东北汉朝双语的家庭里,晚辈们跟长辈说话时多用朝鲜
话,同辈之间说话多用汉语。说是汉语不便于表达“长幼之序”,真是岂有此理!
#16
大
中
小
本主题被查看1945次, 共17个帖子, 1页, 当前为第
1
页 选择页数: 1 跳转到第
页
论坛跳转...
学术论坛
语音讨论
语法讨论
语文讨论
民族语言与文化
共享书架
知识讲座
师生互动
东方网讯
网站建设
研究生培养
通知公告
语言学通论
应用语言学
典籍数字化
社会语言学
网文投稿
语音投稿
语法投稿
现在的时间是 2009-01-10 06:53:15
沪ICP备010383
版权所有
东方语言学网Eastling.Org
Powered by
Discuz!NT
1.0.2656 Copyright © 2001-2009
Comsenz Inc
.
Processed in 0.064 seconds
切换界面...
Default