Discuz!NT
欢迎 游客 , 注册 | 登录 | 界面 | 简洁版本 | 在线 | 帮助
分栏模式|网站首页|语言学网文

本主题被查看2489次, 共15个帖子, 1页, 当前为第1页     选择页数: 1      跳转到第   上一主题   下一主题
标题: 还是就程度副词和度量词的一些现象请教各位学者
yuerwang
 

来自:
状态: 离线
yuerwang1@sina.com yuerwang1@sina.com
只看楼主 2004-03-08 22:17
还是就程度副词和度量词的一些现象请教各位学者
有时加不加度量词意思没有改变。
例如:

1、避暑山庄是康熙的長城,與蜿蜒千里的秦始皇長城相比,哪個更高明些呢?
2、第二,從整個中國思想來講,道家的思想,雖然比較消極些,但這種消極,並不是想超
脫人事,只是想冷淡人事。
3、有更便宜一點兒的嗎﹖我身上沒帶那麼多錢。

有时必须要加上度量词,如果不加的话的话不自然。比如下面的例子:

1、對於舅舅,我是沒什麼印象,說得更清楚些,我根本不認識他。
2、阿曼是十八歲,他在這迷宮裡已住了二十年吧?或許還更長久些。
3、請將「匿怨而友其人」解釋更清楚些。
4、這時媽媽才後悔,若當初對老二考慮得更週到些,或許就可以免去如今的苦惱。
5、不過經過改良以後,音量比較收歛了些,適合在樂團裡使用。
6、基本上,革胡若是改造,皮面應該還是留下一面就好了,比較簡單一些。

这是“更”和“比较”,这两个词一般都算是相对程度副词,也就是说有明确的比较对象,
那么这里的度量词表示什么意义呢?为什么有的时候可加可不加,有的时候一定要出现呢?

还在寻找更多的例子。
#1  
金立鑫
 

来自:
状态: 离线
lixinjin@gmail.com lixinjin@gmail.com
2004-03-08 23:19
先分类
我建议,先分类,看看那些例子是必须加的,哪些例子是可加可不加的。这些例子多了,规律就容
易找出来。
#2  
niina
 

来自:
状态: 离线
zhang@zas.gwz-berlin.de zhang@zas.gwz-berlin.de
2004-03-09 16:03
度量詞 in comparative constructions
Consider the following English sentence:

Mary is a great deal more brilliant at math than Bill.

/brilliant/ is an Adj, /at math/ is at Spec of the A, and /than Bill/ is the
complement of the A.
/a great deal/ is your 度量詞 (measure phrase). The word /more/ heads a
DegreeP. The Spec of the D is the measure phrase, and the complement of the D
is aP. The complement of the a (little a) is AP.
Of course, we need some movement operation to get the correct word order.

This is just one of the possible syntactic analyses of the construction.

If the words 很,更,比較 do not express any comparative meaning, they look
more like adjectival prefixes.
#3  
陆丙甫
 

来自:
状态: 离线
bingfu@usc.edu bingfu@usc.edu
2004-03-10 11:38
应该先列出三种情况
应该先列出三种情况:不能加的,必须加的,两可的。

文章把第二、三类混起来了,不容易看出规律。

特别应该先解决比较简单的两个极端:不能加的和必须加的。
#4  
yuerwang
 

来自:
状态: 离线
yuerwang1@sina.com yuerwang1@sina.com
只看楼主 2004-03-12 15:39
程度副词能不能加度量词的情况
一定要加:
多少
稍微(绝大部分)

一定不能加:
最、最为
更其、越、越发、越加、备加、格外、益发、愈、愈益、愈加、愈为、益发
较比、
略为、些微
(以上为相对程度副词)
极、极为、极其、极度、极端、至、至为、顶、分外、万分
非常、相当、特别、十分、好、好不、甚、甚为、颇为、异常、深为、满、蛮、够、多、多
么、殊、特、大、大为、何等、何其、尤其、无比、尤为、不胜
很(?几分)、挺、怪
不很、不甚
(以上为绝对程度副词)

可加可不加
更、更加、更为

较、比较、较为
略、略略、略微
(以上为相对程度副词)

颇——只能后面出现“有几分”
不大、不太
有点、有些
(以上为绝对程度副词)
#5  
niina
 

来自:
状态: 离线
zhang@zas.gwz-berlin.de zhang@zas.gwz-berlin.de
2004-03-12 17:27
能不能提供漢語比較句的研究文獻?謝謝!
内空
#6  
金立鑫
 

来自:
状态: 离线
lixinjin@gmail.com lixinjin@gmail.com
2004-03-12 17:40
疑惑
略为:应该是必加的(不是不能加的)
略为多一些

多、少:应该是可加可不加的:
我比你多/少(一些)

提供准确的语料,才能更好的观察。
#7  
金立鑫
 

来自:
状态: 离线
lixinjin@gmail.com lixinjin@gmail.com
2004-03-12 18:05
或许不全
  现代汉语中两种主要的比较句的分析  语文研究  1995  03 
“不比”型比较句的语义类型  语言教学与研究  1996  02 
  汉语比较句嬗变的动因  世界汉语教学  1998  03 
  比较句中比较词的更替和比字句  贵州师范大学学报(社会科学版)  1998  02 
现代汉语比较句的投射规律  贵州师范大学学报(社会科学版)  2000  04
  现代汉语比较句的结构特色与语用制约试析  贵州大学学报(社会科学版)  2001  03 

#8  
niina
 

来自:
状态: 离线
zhang@zas.gwz-berlin.de zhang@zas.gwz-berlin.de
2004-03-12 18:44
十分感謝!還請大家補充
内空
#9  
yuerwang
 

来自:
状态: 离线
yuerwang1@sina.com yuerwang1@sina.com
只看楼主 2004-03-14 18:16
补充
“多少”不是分开的多、少,是一个词。

在滾滾紅塵中,人心多少都蒙上些塵埃
我們一向只懂得說客家話,爾後受來自香港的移民影響,多少也懂了些廣東話。

有些词还不是很确定能不能加,比如“略为”,查到的语料比较少,都是不加的,自己的语
感不能确定,所以还请各位帮忙。

歐洲及日本各國的政府將掌握機會,採取略為寬鬆的財政政策,主要是減稅,因而加速他們
經濟型態的轉換。
將教材略為增刪,以符合公司需要。


语料不是很多所以不能确定的还有:越发、益发、颇为,“挺、怪”后面能不能加“有几
分”?
#10  
金立鑫
 

来自:
状态: 离线
lixinjin@gmail.com lixinjin@gmail.com
2004-03-21 11:06
修补上面的语料,并继续探讨
你上面没有正确显示的语料为:
在滚滚红尘中,人心多少都蒙上些尘埃
我们一向只懂得说客家话,尔后受来自香港的移民影响,多少也懂了些广东话。
有些词还不是很确定能不能加,比如“略为”,查到的语料比较少,都是不加的,自己的语
感不能确定,所以还请各位帮忙。

欧洲及日本各国的政府将掌握机会,采取略为宽松的财政政策,主要是减税,因而加速他们
经济型态的转换。
将教材略为增删,以符合公司需要。

语料不是很多所以不能确定的还有:越发、益发、颇为,“挺、怪”后面能不能加“有几
分”?


我的跟贴:

“多少”要加的话,“多多少少”也要加。用多多少少作状语,后面应该跟一个数量短语的
补语。不知道这个问题跟“确定性(±)”有没有关系。
还有,到底是先有 “VC/AC”结构,还是先有“多少V/A”?从结构上看,应该是先有前
者。到底是谁选择谁?(或许这个问题并不重要)现在的问题是,在补语为少量数量短语
“一点儿”和动词、形容词所构成的短语结构VC/AC前面能够出现哪些形容词修饰语。

我的语感,使用“挺”和“怪”作形容词的时候,前面都要加“有点儿”“有几分”这一类
数量短语。这个问题跟上面的问题在结构上反过来了,形容词在后面,数量短语在前面。
#11  
yuerwang
 

来自:
状态: 离线
yuerwang1@sina.com yuerwang1@sina.com
只看楼主 2004-04-06 21:18
想法
最近读了很多语料,感到汉语中表示少量的度量词比如“一点、一些、有点儿”有时不表示
量少,而是表示“有此性质”。比如:

天意很有点古怪。

这个句子的意思就是“天意很古怪”。虽然加上了“有点”,程度应该减小,但“有点”并
没有表示少量的意思。因此,很多时候,这样的度量词加不加没有程度上的变化。

再如:

这使我觉得有点不大痛快。(“不大”已经表示少量,应该不必再用“有点”表示程度低,
但口语中常加上“有点”)
这话颇有几分哲理。(这句话表示的应该是“这句话很有哲理”,如果“几分”表示量少的
话,就和“颇”矛盾了,所以我想这里的“几分”应该有另外的作用。)
有的人可能比较自我膨胀一点。(这句话去掉“一点”,意思也完全不改变。)

这是我粗浅的想法。
不知道各位有什么看法?



#12  
金立鑫
 

来自:
状态: 离线
lixinjin@gmail.com lixinjin@gmail.com
2004-04-08 18:50
有意思
对,很好。

语言学研究的艰苦性表现之一在于对语料的观察。详尽的准确的观察是研究的最基本功夫。
如果一时没有结论,最好的办法就是继续观察语料。当然,注意方法论的借鉴也是相当重要
的。

这个问题不容易,没有相当的语料积累,恐怕题不出什么意见的。
#13  
邱斌
 

来自: 江西吉安井冈山师院中文系
状态: 离线
jgsqiubin@yahoo.com.cn jgsqiubin@yahoo.com.cn
CoCoo: 1397065435513970654355
2004-04-24 23:04
规律好像是:做补语时一般要加上度量词
做补语时必须要加上度量词
#14  
本主题被查看2489次, 共15个帖子, 1页, 当前为第1页     选择页数: 1      跳转到第







现在的时间是 2009-01-10 07:25:07
沪ICP备010383

版权所有 东方语言学网Eastling.Org  
         Powered by Discuz!NT 1.0.2656    Copyright © 2001-2009 Comsenz Inc.
Processed in 0.064 seconds