Discuz!NT
欢迎 游客 , 注册 | 登录 | 界面 | 简洁版本 | 在线 | 帮助
分栏模式|网站首页|语言学网文

本主题被查看4109次, 共8个帖子, 1页, 当前为第1页     选择页数: 1      跳转到第   上一主题   下一主题
标题: 请教有关“父、爸、爹”三个词来源的问题
田野
 

来自:
状态: 离线
fredricccc@hotmail.com fredricccc@hotmail.com
只看楼主 2004-07-11 00:48
请教有关“父、爸、爹”三个词来源的问题
请教各位老师一下啊,“父、爸、爹”这三个词的来源问题?
1、“父”字可在《说文》中查到“矩也,家长率教者,从又举杖。扶雨切。”——当是会
意字。而且古无轻唇音,应当后来的“爸”有同源关系吧?
2、那“爹”字呢?请问最早见于何时,与“父”、“爸”可有什么关系?
#1  
djj
 

来自:
状态: 离线
djianjiao@sina.com djianjiao@sina.com
CoCoo: 0215507564002155075640
2004-10-24 13:36
关于“爹”
    魏张揖《广雅·释亲》:“爸、爹,父也。”
    《广韵》麻韵:“爹,羌人呼父也。”又哿韵:“爹,北方人呼父。”
    有时候“爹”也写作“多”,有人认为“爹”是借自阿尔泰语言的外来词,“爹”字是
后来造出的形声字,从“父”,“多”声。
#2  
Allantan1116
 

来自:
状态: 离线
Allantan1116@yahoo.com.cn Allantan1116@yahoo.com.cn
http://www.54teen.comhttp://www.54teen.com
2007-02-07 19:13
请教有关“父、爸、爹”三个词来源的问题

据说父是斧本字,象形。


佛经翻译,音译出波波摩摩。中古波、摩韵为a,故后来成为“爸爸妈妈”。


还有庵婆多多,意为妈妈爸爸。庵,寒部,阿,歌部,后来庵婆对转成阿婆。


多多成为“爹爹”。

#3  
春秋遺民
 

来自:
状态: 离线
liu_ping_hua@hotmail.com liu_ping_hua@hotmail.com
2007-07-25 14:45
呵呵

父和爸是一組轉注字 重唇變輕唇


爹 甘肅等一些地方 管 爹爹 叫 大大 或 阿大 其實就是“爹”  

#4  
 

来自:
状态: 离线
sophonaut@hotmail.com sophonaut@hotmail.com
sophonaut@hotmail.com
2008-01-05 22:41
阿爹就是Ata
突厥語,哥特語等都是以Ata作為父親。
#5  
 

来自:
状态: 离线
darcsis@gmail.com darcsis@gmail.com
2008-05-13 17:51
还有一个字“爷”


引用:
原帖由 田野 于 2004-7-11 0:48:00 发表
请教各位老师一下啊,“父、爸、爹”这三个词的来源问题?
1、“父”字可在《说文》中查到“矩也,家长率教者,从又举杖。扶雨切。”——当是会
意字。而且古无轻唇音,应当后来的“爸”有同源关系吧?
2、那“爹......


其实还有一个字“爷”,也可以指父亲。木兰词里面称呼父亲就是“阿爷”。
#6  
 

来自:
状态: 离线
fanxuejian2006@yahoo.cn fanxuejian2006@yahoo.cn
QQ: 491806710491806710
2008-06-05 20:55
父称
胡士云先生的《汉语亲属称谓研究》。


我曾经想结合我们方言中的父称写点文字,结果在搜集材料时发现,胡先生已经出版了这本专著。
#7  
 

来自:
状态: 离线
hanyuyyy@126.com hanyuyyy@126.com
QQ: 376034085376034085
2008-07-08 21:45
“大”的本义是骑马。
有意思的是,“妈”从“马”,而“大”的本义则是指骑马。
#8  
本主题被查看4109次, 共8个帖子, 1页, 当前为第1页     选择页数: 1      跳转到第







现在的时间是 2009-01-10 07:04:04
沪ICP备010383

版权所有 东方语言学网Eastling.Org  
         Powered by Discuz!NT 1.0.2656    Copyright © 2001-2009 Comsenz Inc.
Processed in 0 seconds