知章的上古来源
所谓的中古开合混切问题,大体上是对反切体例缺乏认识,可参看我的“反切行为与反
切原则”(《中国语文》 2001-2)。唇音不分开合,唇音作反切下字的时候,有时候作合口对
待。因为知照二等所带的介音是不圆唇后高元音ɯ(倒m),与u很接近,所以更常常用它们与
唇音反切下字结合给合口字注音。
照郑张尚芳的意见,章组上古是*Cj-,知组是短元音前的*T-。我在《流音考》中认为知
组还有rT-(短元音前,后来知道龚煌城的知组也是*rT-)的来源。Srarostin认为章组是短
元音前的*C-,知组是*Tr-。Srarostin的拟音把腭介音彻底去掉,这符合汉藏语的大多数情
况。“单于”如果按郑张尚芳的拟音当作*djaanɢan 。阿富汗的统治者Nezak Tarxan在希
腊的铭文中作TAPKA或TAPAKA (Pulleyblank 1962-3),转写作拉丁字母就是Tarka或
Taraka,其中都没有腭介音。但是Starostin的拟音中一个最严重的问题是,如果短元音前
的k-变作中古的章母,那么中古三等的见母k-在上古又是什么呢?
知章组的上古来源是上古声母研究中的最严重分歧,需要大家讨论。