欢迎
游客
,
注册
|
登录
|
界面
|
简洁版本
|
在线
|
帮助
分栏模式
|
网站首页
|
语言学网文
东方语言学网论坛
学术论坛
语音讨论
[请教]“抓”字的读音
本主题被查看9916次, 共22个帖子, 2页, 当前为第
1
页 选择页数: 1
2
跳转到第
页
上一主题
下一主题
标题: [请教]“抓”字的读音
思学
思学
来自:
状态:
离线
pjgwater@tom.com
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
只看楼主
2005-01-15 15:41
[请教]“抓”字的读音
“抓”字上古属幽部,中古属肴韵庄母,按规律普通话中应读tʂau1,为何却读为tʂua?不
知有哪种方言中“抓”字是按规律读的?请各位解惑!
#1
大
中
小
麦耘
麦耘
来自:
状态:
离线
hssmaiy@zsulink.zsu.edu.cn
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2005-01-15 23:26
广州话
广州话“抓”音tsau阴上,对应《广韵》巧韵侧绞切。意思是用手指尖端的力量来抓(譬
如攀岩时的手部动作就是“抓”。
我怀疑北京话的zhua本字不是“抓”,而是“抯”,《方言》“取也”,《广韵》侧加
切。或“[虘+又]”,《说文》“又卑也”,段校为“叉卑也”,谓“用手自高去下也”,
大徐侧加切。《集韵》把此二字视为异体。庄母字今读合口,还是说得通的。
#2
大
中
小
大河
大河
来自:
状态:
离线
gyq6601@sina.com.cn
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2005-01-16 13:19
似是内部音变
麦耘教授给出的广州话的例子很好。但我觉得把北京话的zhua当成“抯”,是否值得商榷。
北京话中“爪”也可读zhua,不好再跟“抯”相比。
如果当作它本身的音变,似也说得通:tʂau>tʂʷau> tʂˠɛu>tʂɔ>tʂʷa>tʂua。
另:北方话中表示“摔倒(人)”意义的tʂau(去声)不知是否跟“抓”有关。
#3
大
中
小
麦耘
麦耘
来自:
状态:
离线
hssmaiy@zsulink.zsu.edu.cn
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2005-01-16 16:43
勘误
段注应为“用手自高取下也”。
#4
大
中
小
陶寰
陶寰
来自:
状态:
离线
dialectt@sina.com
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2005-01-16 20:54
这个音变没有依据
方言当中找不到旁证,也没有音理上的解释。汉语本来就排斥uau的结构,au怎么可能增生
一个u介音?
#5
大
中
小
思学
思学
来自:
状态:
离线
pjgwater@tom.com
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
只看楼主
2005-01-17 15:43
赞成麦老师的意见
谢谢诸位先生的解答,麦老师关于“抓”字的本字为“抯”的论述无疑是正确的,下面是
湘语材料的证明,“抯”中古属麻韵,下面先看湘语各地“抓”、“爪”二字的读音情
况,顺便把各地麻韵和肴韵的读音列在后面。
方言点 抓 爪 麻韵 肴韵
灌陽 tsau3 tsau3 a au
資源 tsua1 tsua3 a au
全州 tsua1 tsua3 a au
隆回 tsua1 tsua3 a au
安化 tsa1 tsau3 a au
長沙 tɕya1 tsau3 / tɕya3 a au
衡山 tɕya1/tɕya3/ya3 tsou3 a ou
衡陽 tsua1 tsau3/ tsua1 a au
祁陽 tsua1 tsau3 a au
寧鄉 tʂua1 tsɔ3 a ɔ
韶山 tua1 tsoɔ3 a oɔ
邵陽 tsua1 tsau3 a au
益阳 tsa1/tɕya1 tsau3/tɕya3 a au
綏寧 tsa1 tsau3 a au
桃江 tsa /tɕya tsɔ3 a ɔ
新化 tsa1/ya7 tsɔ3 a ɔ
株州 tɕyæ1 tsau3 a au
岳阳 tsa1 tsau3 a au
泸溪 tsua1 tsəɯ3 o/a au
藍田 tsɔ1 tsə3 ɔ ə
漣源 tsɔ1 tsə3 ɔ ə
雙峰 tso1 tsə3 o ə
湘鄉 tso1 tsao3 o ao
婁底 tso1 tsɤ3 o ɤ
漵浦 tsɒ1/iɒ3 tsɑɔ3/ tsɒ1 ɒ ɑɔ
武冈 tsɑ1 tsɑu3 ɑ ɑu
湘潭 tɕyɒ1 tsaɯ3 ɒ aɯ
从上表可以看出:
1、 灌阳“抓”“爪”的读音是肴韵的读法;
2、 其余各地“抓”都是麻韵的读法,特别从涟源、蓝田、双峰、湘乡等地的读音来
看,无疑是“抯”字。“抯”的音韵地位有三:麻开三精母上声,麻开二庄母平声、麻开
三邪母上声。从各地的声母和声调的情况来看,应该是开口二等庄母的读音。
3、 “爪”字大部分地方都是读的肴韵的读音,但资源、全州。隆回三地读的是麻韵
的读音,长沙、益阳、衡阳和溆浦除肴韵的读法外,也有麻韵的读法,鉴于普通话“爪”
也有tʂua3/tʂau两读,不排除这些点是受普通话的影响。
问题:
1、 衡山、溆浦的“抓”还有零声母的读法,是不是有tɕ>零声母的音变?
2、 “爪”字只有肴韵一读,今读同麻韵,是不是受“抓”字字型的影响?
#6
大
中
小
大河
大河
来自:
状态:
离线
gyq6601@sina.com.cn
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2005-01-18 12:08
厦门话的“笊篱”
看来思学先生是知道“哪种方言中“抓”字是按规律读的”。如所给的“灌陽话”的例子。
厦门话的“笊篱”的读音是tsuã3li2。
#7
大
中
小
思学
思学
来自:
状态:
离线
pjgwater@tom.com
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
只看楼主
2005-01-18 12:45
谢谢大河先生
谢谢大河先生的关心!灌阳话的材料来自刘祥友先生的硕士论文。但整个湘方言区只有一
个点是这样读的,所以我有点怀疑。
#8
大
中
小
huangxiaodon
huangxiaodon
来自:
状态:
离线
huangxiaodonghao@yahoo.com.cn
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2005-01-19 17:52
南部吴语中的例证
很多南部吴语中(例如婺州方言)“抓牌”之“抓”读[ua]韵,而“挠(痒)”读[au]
韵。以上两音皆为阴平。其中后者是否即为“抓”字?
#9
大
中
小
潘悟云
潘悟云
来自:
状态:
离线
pwy@shtu.edu.cn
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2005-01-19 23:47
竞争性音变(competing change)
“抓”字韵母为什么是ua,这是一个非常有意思的问题。希望能够有朋友与我一起讨论它,我的想法不一定成熟。
我觉得大河兄的想法有道理,这里可能是一种内部音变。
中古开口字产生滑音u的声母一是唇音,一是知庄组。唇音后的u到北京话中已经没有
了,但是从中古韵母以及反切用字,还明显看到有些唇音后面是带有合口成分的,如元韵、
微韵,这种合口成分是造成部分唇音发生轻唇化的重要原因。这个原因李方桂是看到了,他
在《上古音研究》中说:
唇音声母在某种元音之前或某种情形之下发生圆唇的倾向变成*pʷ-、*pʷh-等……我们
可以把唇音声母的圆唇成分的发生举列如下:
*p —→p/_rVX,_Vng,k,u,_(j)iVX
V代表任何元音,
X代表任何韵尾-m,n,nɡ,p,t,k,i或u。
*p —→pʷ_/_Vn,t,_jVX(除去宵韵)。
我在拙作《汉语历史音韵学》中对李氏的公式作出了如下的修正:
1. 过渡音w的出现与主元音舌位的前后有关系。先看收-n、-t诸韵的情况。凡是出现圆
唇成分的韵,如文、元、寒、物、月、曷等,都带央后元音;不出现圆唇成分的韵,如先、
仙、屑、薛等,都带前元音。唇音后面如果跟着一个央后元音,它的过渡段的共振峰很接近
于u,很容易发展为过渡音w。
2. 后舌位的韵尾对过渡音w有强烈的排斥作用。中原汉语历史音变的一个重要特点,是
排斥舌位的往复动作,如iai之类的音在历史的发展过程中都逐渐地消失了,最后变成了ia
(崖)或ai(埃)。同样的道理,历史音变排斥wau之类的音出现。所以效摄的唇音后面就
不产生过渡音w。-ŋ、-k尾的舌位与-u很接近,所以其唇音字也基本上不带过渡音w。
联系到知庄组开口产生滑音u,可能是同一个音变在起作用。我把原来的想法扩展到庄
组。
中古汉语的音节IVE中(I代表声母,E代表韵尾),I如果是唇音与卷舌元音,有产生滑
音w的趋势:
*p —→pʷ_,*ʂ —→ʂʷ_ (1)
但是,滑音的产生与否与主元音、韵尾有关系。
主元音如果是前高元音,与滑音w的后高舌位有冲突,阻止它的产生。我们不妨用A来代
表央后元音,那么(1)应该写成:
*p —→pʷAE (2)
*ʂ —→ʂʷAE (3)
(2)中的韵尾包括ŋ、n、m、k、t、p、i、u(包括三等)。当韵尾是后的ŋ、k、u、m
的时候,对滑音w的产生起异化作用。这就是只有山、止、蟹诸摄中唇音会产生滑音w的原
因。
但是(3)中的只能有-ŋ、k。庄组只在二三等韵出现,效摄的二三等没有央后元音。
蟹、止、山、咸带央后元音的废、微、元、月、凡、乏、严、业等韵不可能出现庄组。
所以(3)实际上应该写作:
*ʂ —→ʂʷAŋ(k) (3)
这就是只有江、阳的庄组产生滑音w的原因,如创、窗等。通摄的东韵本身就是uŋ
(k),锺韵是-woŋ(k)。
不过江与阳稍有不同,阳的知组不产生w滑音,而江的知组则产生w滑音。这说明:
1、知与庄在中古是发音部位稍有不同的声母,庄是卷舌音,而知间于卷舌ʈ与舌面ȶ之
间,这从两者的反切行为很容易看出来,可参看我的“反切行为与反切原则”。
2、滑音w产生的时间在江阳合流以前。
3、因为江韵是二等韵,本身带有二等介音Cr->Cɣ->Cɯ-,这使江韵的知组更具有卷
舌的色彩,与庄组近。同时二等介音更容易变成滑音w:Cɯ->Cw-。
从以上的讨论可知,合口滑音的产生有许多因素在起作用,有主元音的,也有韵尾的,
更有介音的。我们平时讨论音变规则的时候,语音条件往往只有一个。实际上,在许多情况
下,一个音变可能受好几个语音条件的作用,王士元很久以前就注意到这个现象,认为几个
音变律对同一组字产生作用的时候会产生竞争性音变|(competing change),音变的结果
会产生音变的例外。受他的启发,我在1995年写过一篇“不规则音变的潜语音条件”,发表
于《语言研究》,提出音变率的概念。
现在让我们回到思学所提出的问题上来。“抓”是庄母肴韵字。庄母有产生滑音w的趋
势。但是它只在央后元音的条件下才产生。肴韵虽然是二等韵,但是它的韵尾是u,它的后
舌位会使主元音的发音部位向央后元音靠近,因而使前面的庄母后头有产生w的可能。同
时,韵尾u对滑音w的产生又有异化作用,这两种矛盾的力量同时作用于肴韵字,就产生的竞
争性音变,产生音变的例外,有些字的w滑音受到异化不产生;有些字则产生滑音w,同时反
过来对韵尾u产生异化,使韵尾失落,这就是“抓”变成tʂua的原因。这种竞争性音变可以
解释汉语史上的许多现象,如云母有些变成的半元音,有些则变成擦音(雄)。同时疑母佳
韵,有些变作ia(崖)有些变作ai(捱)。
潘悟云 最后编辑于 2007-11-24 22:57:30
#10
大
中
小
陶寰
陶寰
来自:
状态:
离线
dialectt@sina.com
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2005-01-20 02:02
同意黄晓东的看法
吴语中表示“挠、搔”的[tsau1]本字应该是“抓”,“抓牌”的“抓”在北部吴语中音
[tso1],符合麻二的读音,南部有一些地方读[tcya1],这个合口成分不好解释。
#11
大
中
小
思学
思学
来自:
状态:
离线
pjgwater@tom.com
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
只看楼主
2005-01-21 11:33
回复潘老师
潘老师,您说的这种音变无疑是汉语语音发展史上一种非常重要的现象。但是湘语各地
“抓”的读音都与麻韵的读音严格对应该如何解释呢?上面帖子的表格没帖好,再贴一
次:
方言点 抓 爪 麻韵 肴韵
灌陽 tsau3 tsau3 a au
資源 tsua1 tsua3 a au
全州 tsua1 tsua3 a au
隆回 tsua1 tsua3 a au
安化 tsa1 tsau3 a au
長沙 tɕya1 tsau3/tɕya3 a au
衡山 tɕya1/tɕya3/ya3 tsou3 a ou
衡陽 tsua1 tsau3/tsua1 a au
祁陽 tsua1 tsau3 a au
寧鄉 tʂua1 tsɔ3 a ɔ
韶山 tua1 tsoɔ3 a oɔ
邵陽 tsua1 tsau3 a au
益阳 tsa1/tɕya1 tsau3/tɕya3 a au
綏寧 tsa1 tsau3 a au
桃江 tsa /tɕya tsɔ3 a ɔ
新化 tsa1/ya7 tsɔ3 a ɔ
株州 tɕyæ1 tsau3 a au
岳阳 tsa1 tsau3 a au
泸溪 tsua1 tsəɯ3 o/a au
藍田 tsɔ1 tsə3 ɔ ə
漣源 tsɔ1 tsə3 ɔ ə
雙峰 tso1 tsə3 o ə
湘鄉 tso1 tsao3 o ao
婁底 tso1 tsɤ3 o ɤ
漵浦 tsɒ1/iɒ3 tsɑɔ3/ tsɒ1 ɒ ɑɔ
武冈 tsɑ1 tsɑu3 ɑ ɑu
湘潭 tɕyɒ1 tsaɯ3 ɒ aɯ
#12
大
中
小
潘悟云
潘悟云
来自:
状态:
离线
pwy@shtu.edu.cn
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2005-01-25 00:11
有没有借词的可能
有没有可能"抓"的麻韵读音从北方借入?
#13
大
中
小
潘悟云
潘悟云
来自:
状态:
离线
pwy@shtu.edu.cn
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2005-02-02 21:11
二等介音有方言中可能会变作合口介音
二等介音中古是ɣ>ɯ,是一个不圆唇的后高元音,它有几个变化方向,一是向前变作i,
如“家”在北方变化是kɣa>kɯa>kɨa>kia>tɕia。但是在南方方言中,可能圆唇化为
u:kɣa>kɯa>kua,还有的方言变成y:kɣa>kɯa>kʉa>kya,陶寰所说的tɕya就是这种变
化。
北京的“耍”与“傻”有同一来源,因为是二等字,“傻”的二等介音简单失落,但是
“耍”的二等介音变作u,是同样的道理。
“抓”的合口成份也是由二等介音演变面来。如大河所说“爪”在北方也说tʂua与
“抓”同,这就给tʂua来自内部音变的一个强有力的证据。
#14
大
中
小
孟子
孟子
来自:
状态:
离线
mengyl97@yahoo.com.cn
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2005-02-04 09:06
但是...
我对历史音韵学不太了解,只能提一些简单的问题。
我同意“一个音变可能受好几个语音条件的作用”,所以仅仅考察某一个因素(例如韵母)
是不够的。这也可以解释同样的字为何在不同方言里读音变化轨迹不同。可是这并不能解释
为什么古代声母和韵母都“完全相同”的字在一种方言里会出现分化。
其实王士元的Lexical diffusion是有很多人反对的。因为他举的许多“不规则变化”的例
子(几乎都是汉语的)后来都被证明是方言之间互相影响的结果,而不是独立变化的结果。
可能庄母二等肴韵在当时某强势方言中全部变成了zhua(或其对应的早期形式),而北京话
等方言受其影响,这个特定的字也发生了相应变化。或者以前北京地区基本不用“抓”字,
这是后来从中原或别的什么地方借入的,音义一起借了。(都需要证据)
此外,虽然大部分官话“爪”字有两读,但太原话里“爪”字只有zua一个读音。
#15
大
中
小
潘悟云
潘悟云
来自:
状态:
离线
pwy@shtu.edu.cn
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2007-11-22 22:59
二等开口带u介音的例子
上海南汇二等开口带u介音的例子
拿
nu
ᴀ
1
拿
nu
ᴀ
2
查
tsu
ᴀ
1
渣
tsu
ᴀ
1
詐
tsu
ᴀ
5
榨
tsu
ᴀ
5
炸
tsu
ᴀ
5
叉
tshu
ᴀ
1
杈
tshu
ᴀ
1
差
tshu
ᴀ
1
岔
tshu
ᴀ
1
釵
tshu
ᴀ
1
沙
su
ᴀ
1
紗
su
ᴀ
1
曬
su
ᴀ
5
茶
zu
ᴀ
2
搽
zu
ᴀ
2
茬
zu
ᴀ
2
乍
zu
ᴀ
2
炸
zu
ᴀ
6
下
ɦ
uᴀ
2
厦
ɦ
uᴀ
2
夏
ɦ
uᴀ
2
鬧
nu
ᴀ
6
爪
tsu
ᴀ
3
罩
tsu
ᴀ
5
抄
tshu
ᴀ
1
鈔
tshu
ᴀ
1
炒
tshu
ᴀ
3
吵
tshu
ᴀ
5
梢
su
ᴀ
1
稍
su
ᴀ
1
膠
ku
ᴀ
5
教
ku
ᴀ
5
酵
ku
ᴀ
5
窖
ku
ᴀ
5
覺
ku
ᴀ
5
敲
khu
ᴀ
1
攪
ɡu
ᴀ
2
搞
ɡu
ᴀ
2
咬
ŋ
uᴀ
2
孝
hu
ᴀ
5
坳
hu
ᴀ
5
下
ɦ
uᴀ
6
#16
大
中
小
楊境韜
楊境韜
来自:
状态:
离线
a37477@yahoo.com.tw
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2007-11-23 13:09
偵察本字
引用:
大河:廈門話的“笊籬”的讀音是
tsuã3li2
。
廈門話的“笊籬”應該不是說
tsuã3 li2
,應該无此種說法。
閩南話其實說
“飯籬”
(
飯篱、飯
蠡、飯
[
瓜蠡
]
)
,“籬”
(
[
瓜蠡
]
)
讀作
l
ш
e6
、
l
u
e6
、
le6
,吻合
郎計切,
[
瓜蠡
]
字音讀
lì
ㄌㄧˋ,釋義:瓢勺、瓤勺、瓠勺。見《集韻》去聲.十二.霽韻.郎計切.
p506
。
閩南話
“蠡”
讀作
la2
,吻合鄰知切,
閩南話
“蠡囝”
(
la2
a3)
就是蜆,雙殼綱的
1
科,世界性分布,代表屬蜆屬動物殼小型到中型。
「蛤蜊」青島人說“蛤蠡”
(gala
ㄍㄚ
˙ㄌㄚ
,或作「蛤螺」
)
,“蠡”字又與「螺」通,【類篇】:「蚌屬。聖人法蠡蚌,而閉戸見文子。」「椓蠡
zhuó lí
」詞語解釋:謂砸開螺殼,生食其肉。蠡,通“蠃
”
。《文選·班昭<東征賦>》:“諒不登樔而椓蠡兮,得不陳力而相追。”
李善
注:“登樔椓蠡,謂上古未有君臣,又無宮室,不知火化之時也……蠡與蠃古字通。”
楊境韜 最后编辑于 2007-11-29 14:09:15
#17
大
中
小
陈念波
来自:
状态:
离线
yeyuaeo@163.com
35709176
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2007-11-26 21:28
湘方言的“抓”
浏阳西乡话读做[kya33].
#18
大
中
小
求学者
来自:
状态:
离线
jnzcsxj@126.com
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2007-12-01 18:09
抓的泰语读音
้ััิจับ cab 和中文抓是否有联系呢?
#19
大
中
小
魏文成
来自:
状态:
离线
weiwencheng557@sina.com
http://blog.sina.com.cn/weiwencheng557
912183722
http://i.cn.yahoo.com/weiwencheng/blog/
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2008-08-05 15:20
關於“抓”字的表音
你好,潘先生!我認為“抓”字的“zhuā"的韻音ua源於“爪”字。“爪”除了標準音zhǎu(o實誤)之外,北方方言區也讀為"zhuǎ”這是對於“爪”字的拼讀方式不同造成,二者無所謂對錯。因為“爪”字可以表二音。下面做一下近一步的表音分析:
爪=乛(折→)"zh"ěr+小xi‘au’(順拼)=zhǎu
爪=乛(→)"zh"er+小xi‘au’(←反拼)=zhuǎ(北方方言音)
因此,“抓”字表音為:
抓=扌(手)·乛“zh”ěr+爪zh‘uǎ’=zhuā
漢字就是以這種方式表音的。不知先生是否滿意?如有不當之處,請多指教。如有疑問,請參看我的有關漢文字是反切拼音文字的文章。亦可以參看
東方歷史語言文字研究
[编辑]
地址:
http://blog.sina.com.cn/weiwencheng557
裡的學生學的有關章節。
#20
大
中
小
本主题被查看9916次, 共22个帖子, 2页, 当前为第
1
页 选择页数: 1
2
跳转到第
页
论坛跳转...
学术论坛
语音讨论
语法讨论
语文讨论
民族语言与文化
共享书架
知识讲座
师生互动
东方网讯
网站建设
研究生培养
通知公告
语言学通论
应用语言学
典籍数字化
社会语言学
网文投稿
语音投稿
语法投稿
现在的时间是 2008-10-07 19:41:16
沪ICP备010383
版权所有
东方语言学网Eastling.Org
Powered by
Discuz!NT
1.0.2656 Copyright © 2001-2008
Comsenz Inc
.
Processed in 0.104 seconds
切换界面...
Default