欢迎
游客
,
注册
|
登录
|
界面
|
简洁版本
|
在线
|
帮助
分栏模式
|
网站首页
|
语言学网文
东方语言学网论坛
学术论坛
语法讨论
正在对语言学失望,已经准备绝望了.
本主题被查看6605次, 共39个帖子, 2页, 当前为第
1
页 选择页数: 1
2
跳转到第
页
上一主题
下一主题
标题: 正在对语言学失望,已经准备绝望了.
adjust
adjust
来自:
状态:
离线
adjust@263.net
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
只看楼主
2006-05-17 17:07
正在对语言学失望,已经准备绝望了.
准备cancell这个爱好
#1
大
中
小
李华倬
李华倬
来自:
状态:
离线
lihuazhuo@tom.com
0799-6842179
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2006-05-17 20:36
致adjust
朋友,不要泄气! 山重水富疑无路,黑暗前头是光明.
#2
大
中
小
kent
kent
来自:
状态:
离线
tt@tt.com
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2006-05-17 22:36
李兄,又出来了
我差点要到前面的贴子里把你请出来呢,你前面的故事也不知道你要说什么,但是,“死”字
我觉得是结果动词,不信你去看看方立老师的语义学教材。
#3
大
中
小
李华倬
李华倬
来自:
状态:
离线
lihuazhuo@tom.com
0799-6842179
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2006-05-18 11:13
回kent
你说对了,“死”是表结果的动词,表结果的动词后面是不能加“着”的,这点可以用数
学来证明。“停”对于“汽车”是静态动词,所以能加"着",因而“汽车在门口停着”合
法;但对于“雨”来说,“停”则是表结果的动词,所以不能加“着”,因而“雨停着”
不合法,“雨停了”才合法。中医不是讲究辨证论治吗?汉语也讲究辨证论解,可见说汉
语的人要比说其他语种的人花更多的脑力,汉语也因此而更能启发人的智慧。
至干我前面讲的故事,其寓意是要允许年青人超过老年人,特别要允许自已的学生超过自
已。中国有个不好的传统,就是师父在徒弟面前总要留一手。我特别推崇奥林匹克精神,
这种精神的实质就是鼓励学生超老师。我希望能把奥林匹克精神从体育界引入到学术界,
果能如此,则我们的事业就会日新月异,汉语研究再也不会原地徘徊,而是直奔向前了。
#4
大
中
小
pa
pa
来自:
状态:
离线
anne448@soh.com
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2006-05-18 16:11
难!!!
难!!!
#5
大
中
小
李华倬
李华倬
来自:
状态:
离线
lihuazhuo@tom.com
0799-6842179
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2006-05-19 06:31
其实不难
解决汉语的道路本来是宽畅的,是我们从一开始就把洋玩意儿引进来堵塞了前进的道路,
模糊了自己的视线。据说还要继续引进,难道一百余年的教训还不够深刻么?举一个例子
来说吧,汉语本来很重视“量”的概念,可是有些人偏偏要用外国的“界”理论来解释汉
语。比如秦洪武(当代语言学2002.2)认为“他喝了一晚上一瓶酒”不可接受是因为“一
晚上”和“一瓶酒”都有界,他认为动词后面跟两个有界宾语就会互相排斥,因而使句子不
能成立。可是他用界理论解释不了他自己提出的语例“他读了两天《红楼梦》”却能被接
受,因为“两天”和《红楼梦》也都是有界名词。其实,动词后面同时出现时间量和空间
量才会互相排斥(限于篇幅,互相排斥的原因我就不说了),“他喝了一晚上一瓶酒”不
可接受就是因为“一晚上”是时间量,“一瓶酒”是空间量。《红楼梦》只是名而没有
量,所以不和“两天”发生矛盾。如果《红楼梦》有量,句子就不合法了,于是“他读了
两天一本《红楼梦》”也就因此而不能成立了。由此可见,界的概念只适用于印欧语,汉
语却是对“量”毫不含糊,汉语的量词如此众多就是因为这个缘故。
只此一例就足以说明,是洋理论扭曲了我们的视线,使我们看不清自已母语的真谛。我倒
认为汉语言学是当今最有潜力的学科,希望汉语界的青年朋友千万别泄气,要勇于当新纪
元的开拓者,而不是旧传统的看门人!
#6
大
中
小
汪天云
汪天云
来自:
状态:
离线
agnesshao@ynmail.com
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2006-05-19 11:31
呵呵,求你把话说完
为什么失望?原因?
或许,你觉得失望,圈子里的人玩得不亦乐乎。
或许,你看到的是失望,而希望你却没看到。
或许,从失望中看到希望?
中国语言学不会如你所见这般吧?
很想知道你的专业,你似乎是计算机专业的?人工智能?
#7
大
中
小
小辉
小辉
来自:
状态:
离线
friendwch@yahoo.com.cn
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2006-05-22 00:44
为什么?
想问一下您是怎样失望的,又是为什么导致绝望的?
#8
大
中
小
李华倬
李华倬
来自:
状态:
离线
lihuazhuo@tom.com
0799-6842179
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2006-05-22 17:56
猜想
我猜想失望可能来自洋理论的挡道,传统势力的固执,以及习惯势力的偏见.
#9
大
中
小
刘辉(最后的匈奴)
刘辉(最后的匈奴)
来自:
状态:
离线
liuhui1979_0@yahoo.com.cn
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2006-05-22 22:40
时间量vs空间量:很好的发现
不知道这次李先生愿不愿意和我讨论,呵呵
您的这个发现确实很有价值,但是不能推出“界”的概念不适合汉语,只能说这个现象和
“界”无关。另外,我还想请教一下:为什么时间量和空间量可以分别出现在动词前后、
同时出现在动词前,却偏偏不能同时出现在动词后?比如:
a,一瓶酒他喝了两天
b,他两天喝了一瓶酒
c,一箱酒他两天喝光了
另外,能否请您详细解释一下动词后时间量和空间量相互排斥的原因?多谢赐教。
#10
大
中
小
李华倬
李华倬
来自:
状态:
离线
lihuazhuo@tom.com
0799-6842179
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2006-05-23 15:25
答刘辉同学
按照谁提议谁举证的原则,“界”理论的引进者首先就应当证明该理论适合汉语,既然无
法证明,就可以认为是不适合汉语。其实对于一个理论,实践是最好的证明。不管是引进
的,还是土生土长的,只要说明不了我举出的实际,就可以认为不是我需要的真理。
我们是老对手了,不过你对问题的深究精神还是令我高兴。你(其实也不止你一个人)在北
大网上曾经反对我把自然科学的知识引入到语言学,此前也是向我虚心请教。说实在的,
我的许多看法和观点就是来源于自然科学,你现在所提出的问题更是如此。如果你还是坚
持老观点,那么我说了也等于白说,弄不好又要引起一场无谓的争论,所以我认为还是暂
时不说的好,过些时我会全盘托出我的观点和看法。不过我想提醒青年朋友,不要过分依
赖洋拐杖了,要相信自已!与其花那么多时间去啃洋骨头,不如静下心来好好地思考问
题,我们自已就是语言的实践者,所以研究语言的人要善于跳出自我,然后学习自我。据
我的经验,思考了以后,带着问题去看书、看别人的文章效果会更好。
#11
大
中
小
陆丙甫
陆丙甫
来自:
状态:
离线
bingfu@usc.edu
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2006-05-23 16:23
动词后不能同时出现两个量项是普遍的限制
动词后不能同时出现两个量项,不限于这类结构,具有更大的普遍性,例如
他看了两天书,
他看了两本书,
*他看了两天两本书
不知这种限制是否在其他语言中也如此?
一般认为动词重叠有“量”的意义,因此动词重叠也不能和量项共现。如:
*让我们考虑考虑两个问题。
但是,形容词重叠也有量的意义,为什么就能说
“买了两本厚厚的书”。
#12
大
中
小
林璋
林璋
来自:
状态:
离线
linzhang@fjnu.edu.cn
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2006-05-23 17:02
不同性质的量可以同现
(1)a.他买了三本书。
b.他听了一个小时音乐。
这里的数量是“达成量”,是动作完结之后得到的量。
在“250cc的摩托”中,“250cc”是属性量,说的是摩托的属性。
两种不同性质的属量词可以在动词后的位置上同现。甚至可以倒过来说,在动态谓语句中,完整体
需要达成量才能成句,仅有属性量而没有达成量的句子不自然。如(2)。
(2)a.?他买了250cc的摩托。
b. 他买了一辆250cc的摩托。
(3)a.昨天他看了3个小时的电影。(达成量,属性量)
b.昨天他看了一部3个小时的电影。
(3a)有歧义,如果其中的属量词解释为达成量,那么句子是自然的,如果解释为属性量,句子就
不自然。
#13
大
中
小
汪天云
汪天云
来自:
状态:
离线
agnesshao@ynmail.com
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2006-05-23 17:12
层次不同
林先生的两个量,其实还是一个量:
看了一部3个小时的电影(3个小时是电影的属性,不是看的属性),所以如果是:
看了3个小时的一部电影,这个句子就很难说了。
#14
大
中
小
陆丙甫
陆丙甫
来自:
状态:
离线
bingfu@usc.edu
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2006-05-23 17:40
所属结构层次不同
谢谢林先生的指正!
“达成量”和“属性量”这两个术语很好,不知源出何处?还是林先生的首创?
“达成量”这个术语可以概括“动量”和“名量”,如
“看了三次电影”和“看了三部电影”虽然前者用动量词,后者用名量词,但是都表示了
动作的数量。因此不能共现。所以“达成量”这个术语用得好。
至于属性量,实际上另一个层次的,既不是修饰动词的,又不是修饰名词的,而是修饰属
性的,它本身并不表示属性。因此可以补充进一个形容词,如“他看了一部三个小时的电
影”也可以说成“他看了一部三个小时长的电影”。可见,这里的“三个小时”,不仅跟
动词完全无关,也跟名词没有直接关系。严格地说,是隐含的定语“长”的状语。
“三次”直接跟动词联系,是动词的直属成分。“三部”直接跟宾语“电影”联系,跟动
词隔了一层,是动词的直属成分的直属成分。而“三个小时(长)”跟动词则隔了两层,
是动词“看”的直属成分的直属成分的直属成分。隔了一层可以跟核心(名词)的核心
(动词)有互动关系。根据这个例子看来,隔了两层的成分很难有互动关系。
我感兴趣的是,其他结构中有否隔了两层的成分间有互动关系的?这里的互动关系,是指
分布上互相牵制。
#15
大
中
小
陆丙甫
陆丙甫
来自:
状态:
离线
bingfu@usc.edu
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2006-05-23 17:54
这个例子非常有意义
汪先生这个例子非常有意义!
“看了三个小时的一部电影”倒也不是绝对不说,不过如果这么说,那么这个“三个小时
的”就该理解成区别性的而不是描写性的,被用来区别其他长度的电影。因此,这个表达
意思是“看了三个小时长的那一部电影(没有看其他电影)”。
定语前移,总会增加区别性。前移后的定语,对所属名词短语的定指性的贡献总比在原来
的位置上大。这在任何语言中都一样。
#16
大
中
小
kent
kent
来自:
状态:
离线
tt@tt.com
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2006-05-23 20:54
谢谢adjust
谢谢adjust,至少给我们理顺了一些方向性的问题(我是这样认为的)。不过,先别
cancell这个爱好。泱泱大国,我觉得应该着手规划一个朝实用方向的语言(理论)模型,
整合神经学、认知学、人工智能等学科力量,为将来的应用打下基础。现在是一盘散沙,各
自为战,还有天天进行着阶级斗争,哪能看到什么前途,谁都会失去信心。
#17
大
中
小
林璋
林璋
来自:
状态:
离线
linzhang@fjnu.edu.cn
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2006-05-23 21:40
关于术语的来源
这两个术语不是我的首创。我是从一位名叫矢泽真人的日本学者的论文中看到的。那篇论文谈的是
日语数量词所出现的位置及其语义解释。文中还讨论了一种数量词:同时量。
汉语方面,我没见到对数量词做这种语义解释的文献。我本人写了一篇文章,题为《汉语的数量词
与体》(2002),考察数量词的语义解释和体的相关关系。文章是用日语写的,发在日本。文章对
同时量的问题也做了考察。
#18
大
中
小
汪天云
汪天云
来自:
状态:
离线
agnesshao@ynmail.com
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2006-05-23 23:24
说得好啊!顶一下
大家合力,不分学派和专业,让中国语言学尽快赶上国际水平。花个十年二十年时间,或者
三十年四十年。总这么堕落下去不是个事儿。不过千万别搞什么“有中国特色的语言学”。
#19
大
中
小
kent
kent
来自:
状态:
离线
tt@tt.com
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2006-05-24 19:56
看来我们是插不上嘴
老李这个问题还有一个方法。“他喝了一晚上一瓶酒”,“一晚上”是状语夹在动词和宾语之
间,影响了题元角色的分配,用题元理论就能解释。题元分配是以相邻原则(adjacency
principle)为基础的,“一晚上”破坏了这一条件。
#20
大
中
小
本主题被查看6605次, 共39个帖子, 2页, 当前为第
1
页 选择页数: 1
2
跳转到第
页
论坛跳转...
学术论坛
语音讨论
语法讨论
语文讨论
民族语言与文化
共享书架
知识讲座
师生互动
东方网讯
网站建设
研究生培养
通知公告
语言学通论
应用语言学
典籍数字化
社会语言学
网文投稿
语音投稿
语法投稿
现在的时间是 2008-12-05 03:15:25
沪ICP备010383
版权所有
东方语言学网Eastling.Org
Powered by
Discuz!NT
1.0.2656 Copyright © 2001-2008
Comsenz Inc
.
Processed in 0.128 seconds
切换界面...
Default