Discuz!NT
欢迎 游客 , 注册 | 登录 | 界面 | 简洁版本 | 在线 | 帮助
分栏模式|网站首页|语言学网文

本主题被查看2654次, 共13个帖子, 1页, 当前为第1页     选择页数: 1      跳转到第   上一主题   下一主题
标题: 请教:"**的是"结构句子有什么语言学定义吗?
 

来自:
状态: 离线
kasimiwang@hotmail.com kasimiwang@hotmail.com
QQ: 414863402414863402
只看楼主 2008-03-16 12:32
请教:"**的是"结构句子有什么语言学定义吗?
我想请问"**的是"结构类型的句子有什么语言学定义吗?
比如:奇怪的是,他竟然没有来.
  遗憾的是,他也没有来.
  等等,我想在CNKI里搜索这类型句子的研究,想了解对主语谓语有什么要求,却不知输入什么条件.是属于"指称性VP"还是属于"谓语前置".
  这类型句子中对后面小句中语义完整度有何要求呢.如:
  奇怪的是,我吃了一碗饭.
  这个句子是否正确?还是需要一些语气词:
  奇怪的是,今天我只吃了一碗饭.
  希望各位能帮忙解答.我这里不经常来,如果方便的话,可以发邮件给我:kasimiwang@hotmail.com    非常感谢.
#1  
金立鑫
 

来自:
状态: 离线
lixinjin@gmail.com lixinjin@gmail.com
2008-03-24 19:01
“××的是”是一个结构吗?
这个问题有些意思,不过我怎么感觉它不是一个结构呢?至少是前面的“的”字结构和后面的“是”不在一起,中间可以分开。
例如:奇怪的是---奇怪的现象是----奇怪的问题是
这种现象可能已经超出了句法平面了,有语篇上的价值。或许从语篇角度来分析,会有些意思。
#2  
刘辉(最后的匈奴)
 

来自:
状态: 离线
liuhui1979_0@yahoo.com.cn liuhui1979_0@yahoo.com.cn
2008-03-25 11:55
别按停顿划成分
楼主在北大中文也问了相同的问题,我这里就一起说了。

我的感觉是,停顿对于楼主判断句法结构似乎有很大影响,所以才一直坚持“奇怪的是”是一个成分。但是看看下面这个句子:

                      对于宾语后的动量短语,朱德熙先生的观点是这些动量短语不可能是补语。

上面我没有在“是”的后面标记标点,但我们都知道,“是”后一定要停顿。那么楼主是否要把“朱德熙先生的观点是”看成一个成分作主语呢?停顿的出现有时是句法的原因,有时是韵律的原因,有时是语用的原因,还有的时候干脆就是生存需要——不停顿一下就喘不上气儿了。

当然,不排除这类格式因为自身语义的原因以后或许会虚化为话语标记,但是现在看来,内部的句法、语义组合性还是很明显的。所以可以研究语义语用条件,但不必单独处理为一个结构。
#3  
陆丙甫
 

来自:
状态: 离线
bingfu@usc.edu bingfu@usc.edu
2008-03-25 12:36
导致”是“靠前靠后的因素是什么?
我觉得这里有意思的是,什么因素导致“是”在节律上靠前还是靠后。
靠后的例子:“张三和李四 |
王五的学生”,

靠后的例子:“有趣的是|
……”,“遗憾的是|……”等等。


也肯定有两可的情况,“张三是个学生”大概是两可的例子。
并且靠前靠后还有程度的区别。

这些现象个人语感很不可靠,要做仔细的录音语料分析、统计等,总是,是个很有意思的现象。
#4  
金立鑫
 

来自:
状态: 离线
lixinjin@gmail.com lixinjin@gmail.com
2008-03-25 16:06
语篇因素
我的假设是,这类现象是出于语篇衔接上的需要,其功能主要是表达“转折”,“的”字结构本身意思一般与前面所陈述的相反或相对(或另起一个话头),而“是”后面则是对这种相反或相对的意思作出说明,而“的”字结构+“是”就是两个相互对立的语段之间的衔接标记。

这个假设需要通过语料事实来证明。如果楼主有兴趣的话,不妨试试看?
#5  
金立鑫
 

来自:
状态: 离线
lixinjin@gmail.com lixinjin@gmail.com
2008-03-25 16:11
前面是“的”字结构的“是”也可能靠后
比如:最遗憾的是什么?
#6  
应学凤
 

来自:
状态: 离线
2008-03-25 22:02
可能的原因


引用:
原帖由 陆丙甫 于 2008-3-25 12:36:00 发表
我觉得这里有意思的是,什么因素导致“是”在节律上靠前还是靠后。
[fo......


遗憾的是,...... 这类结构都是“是”靠前的,我猜想原因是否是由于在这类句式中,“是”起着提请注意后面的内容,即提示大家注意“遗憾”的具体内容。本来这类句式结构就不同于一般句式。有特殊语用需要的。

而张三是个学生,是个一般的陈述句,没有特殊的语用需要。
#7  
陆丙甫
 

来自:
状态: 离线
bingfu@usc.edu bingfu@usc.edu
2008-03-25 22:27
神奇的数目4


引用:
原帖由 金立鑫 于 2008-3-25 16:11:00 发表
比如:最遗憾的是什么?

立鑫的例子很有意思。
推荐三篇有关的文章:
王洪 2002 普通话中节律边界与节律模式、语法、语用的关联,《语言学论丛》第26:279-300.
初敏、王韫佳、包明真 2004 普通话节律组织中的局部语法约束和长度约束,《语言学论丛》第30: 129-146

2007 《现代汉语单双音节搭配研究》,中国社会科学院研究生院博士论文

Cowan, Nelson. 2000 The magical number 4 in short-term memory: A reconsideration of mental storage capacity, Behavioral and Brain Sciences 24:87–185

王文说到,汉语“停延段”(其他论著中也称为“韵律短语、意群、呼吸群”等,是介于音步和语调短语之间的一个节律单位)的长度限制是四个音节,即所谓“二常规,三可容,一四受限”。初敏等的文章也通过对1000个句子的多遍发音的语料的分析,证实了这一点。我觉得这个现象跟记忆电话号码时每段不超过四位,本质是相同的。

“遗憾的是……”中,“遗憾的是”是个四音节,并且因为这种句子后面通常是个小句,是难以跟后面小句的成分组合。“最遗憾的是什么” 中,“最遗憾的”已经是四音节,是停延段的极限,只好把“是”排除出去,后面又正好是短小的“什么”,真好组成一个三音节。“最可怜的是他”,也是如此,只能分成“最可怜的 | 是他” 两段。但是,“最遗憾的是怎么怎么回事”中,如果“是”后面是个小句,似乎也可以是“最遗憾的是 | 怎么怎么回事”。

王洪君的文章观察到:“跨界”现象都发生在左端成分,即前置成分。即前置单位可以因为节律环境向前归并而跟其后置单位脱离,但是后置单位不会因为节律环境而向后归并而跟其前置单位脱离。如 “是X” 这个动宾结构中“是” 是前置单位,这个“是" 可能因为节律环境而向前归并而跟其宾语脱离。又如 “在X中” 的“在” 是前置单位,“中” 是后置单位,所以“在” 可能归并到前面去,如“战斗在 | 敌人心脏中” ,而“ 中”绝对不会发生跟“X" 分离的情况。据我观察,这在人类语言中是条普遍规律:前置虚语素跟其后置部分关系松散,常可分离;而后置虚语素跟其前置部分关系紧密,无法分离。如有“前置词悬空”现象但是没有后置词悬空现象。现代汉语修饰关系标志“的”是后置性的,因此不会跟其前置成分分离,但是古汉语修饰关系标志“之” 是前置性的,所以容易跟其后置成分分离,如“马之 | 日行千里者” (比较“北国 | 之春”或 “北国 | 之春天”)。“的”似乎有个例外,“的话” 中的“的”似乎已经跟其前置单位分离而跟“话” 结合了。但是整个“的话” 仍然跟其前置单位结合紧密。这种情况,与其说说“的” 跟其前置单位分离,还不如说“ 话” 因为缺乏独立性而往前靠而跟“的” 组成了一个单位。 因此, “战斗在敌人心脏中的同志”,只能是 “战斗在 | 敌人 | 心脏中的 | 同志”,而不大可能是“ 战斗 | 在敌人 | 心脏 | 中的同志” 。
柯航的博士论文认为“前重后轻“
才能构成具有完整性的音段(如音乐中节拍都是重起头的),是进一步的解释。




陆丙甫 最后编辑于 2008-03-26 07:20:47
#8  
李思旭
 

来自:
状态: 离线
lisixu252020@sina.com lisixu252020@sina.com
2008-03-26 15:37
“主语从句”角度的对比分析
    楼主发的这个帖子非常有研究价值,是一种非常有意义的语法现象。可见楼主对语法现象的敏锐!我的归纳是楼主要讨论的是“形容词A+的是,小句”,如:
        奇怪的是,他竟然没有来.
      遗憾的是,他也没有来.
        奇怪的是,今天我只吃了一碗饭。

            ·
            ·
            ·
          A+的是,小句。
    以上例句的另一种语序或许是:“小句++A+的”,如:
        他竟然没来是奇怪的。
        他也没有来是遗憾的。
        今天我只吃了一碗饭是奇怪的,
   
    这就让人想到了英语中的主语从句,以上变换来的例句都可以看成是小句作主语。英语的例句,如:
        That he hasn’t phoned is odd. 
          他没来电话是很奇怪的。
              That prices will go up is certain.   
                    物价要上涨是肯定的。
              That she is still alive is alive is consolable. 
                  她还活着是令人宽慰的。
    以上英语例句都是主语从句。如果我们把语序变换一下,就有了汉语中的句子,如:
            It is odd that he hasn’t phoned.
        奇怪的是,他没来电话。
        It is certain that prices will go up.
        肯定的是,物价要上涨。
        It is consolable that she is still alive.

        令人宽慰的是,她还活着。
    当然,严格一点来说,上面的英语例句虽然句法结构可以变换成楼主所用的例句,但语义上并不是全部符合要求,搂主的例句都有致使义,如:
        令人奇怪的是,他竟然没有来.
     
令人遗憾的是,他也没有来.
        令人奇怪的是,今天我只吃了一碗饭。
    那么上面有一句子不符合要求,即:
            It is certain that prices will go up. 肯定的是,物价要上涨。
    因为上面的例句没有致使义。语义上还有个特点就是与原来的预设相反,这从语气词“竟然”“也”“只”的使用上能反映出来。即按说话人的原来意料,“他应该来”“他来了”“今天我本来至少能吃两碗饭”。因此上面的例句都含有让人出乎意料之意。

    句法结构和语义上应该就是我上面已分析的。我认为,需要重点研究的应该是汉语的这种句法形式的语用和篇章作用。如刘兄所说的这种句式前半部分的“话语标记”作用,我也很赞同。您可以结合功能语言学的“话语标记”理论,进行更深入的研究!







李思旭 最后编辑于 2008-03-26 15:44:39
#9  
部落语言
 

来自:
状态: 离线
weiran93124811@163.com weiran93124811@163.com
2008-03-27 23:50
和" 不就"的性质似乎相近
楼主所言的是关于跨层的组合与合并问题,这里我想提一个相似的现象:
1,不就(是)/几块钱的事吗?
2,他不就(是)/一个班长吗?有什么了不起的?
3,你把名字写上/不就/行了吗?
  我们注意到,前两例都是"不就" 还可以分化为" 不/就是",但第三例则只能为" 不就" 一个组合可能了.一个原因是与"就"后面的词性有关,即名词性的成分可以加"是",动词性成分不可以.
    那么,"不就"是否有跨层组合的倾向呢?与"不"组合的许多单位似乎都有这种现象.
#10  
 

来自:
状态: 离线
kasimiwang@hotmail.com kasimiwang@hotmail.com
QQ: 414863402414863402
只看楼主 2008-03-30 15:20
回复
谢谢各位对本人问题的关注,在北大中文论坛确实也发了同样的帖子.对于该问题想再说明下:
如果从语法上说,是一种"的"字结构作主语,"是"后面的内容做谓语的句子.我们发现,其实所有这些句型都可以翻过来说,语义并没有发生任何改变.
如,奇怪的是,今天我只吃了一碗饭.          这是小明的书.
    今天我只吃了一碗饭是很奇怪的.        小明的书是这个.
(和这类一般的主谓颠倒不同,一般的主谓颠倒,语义也会发生变化)
    在以上两个句子中,从说话人角度观察,是想对"今天我只吃了一碗饭"进行评价,"奇怪的是"并不是句子的主题,而是想强调的中心.即,并不是已知的内容.而是未知的.
    所以是否应该把"奇怪的是"看作是主语部分呢.
    在朱德熙先生的<语法讲义>里关于"的字结构"部分也确实出现了这种类型的例句,其他人的文中也是归入了"的"字结构的讲解.但是"**的是"这中结构究竟是在句子中做什么成分该如何判定呢.

    以上是本人在北大中文论坛的回复.
    我不得不承认,个人感觉确实是一个语篇方面的问题,不单单是语言文字的问题.
  最初看到这个内容是出于一位学者关于日语翻译方面论文的思考.他认为很多日语的主语部庞大的句子可以倒置,先翻译后面谓语.如"奇怪的是,...."
  但原句日语中庞大的主语不是一个单句,是一个复杂的句群,最后说是很奇怪的.而该文章作者,只把"奇怪的是"加在了最后一个小句的前面,让人感到语义上的不完整.
    但细想起来,我们汉语好象也这样说:我平常能吃三个馒头,但奇怪的是,今天只吃了一个.
如果这样的句子从完整度来上说(或者从日语的角度来说,)应该是:我平常能吃三个馒头,但今天只吃了一个,这是很奇怪的.这样一种句式.
    究竟原句中从语义的完整度来说,什么才是"主语"呢.主语是否可以是一个句群?
   
#11  
 

来自:
状态: 离线
kasimiwang@hotmail.com kasimiwang@hotmail.com
QQ: 414863402414863402
只看楼主 2008-03-30 16:09
回金先生


引用:
原帖由 金立鑫 于 2008-3-25 16:06:00 发表
我的假设是,这类现象是出于语篇衔接上的需要,其功能主要是表达“转折”,“的”字结构本身意思一般与前面所陈述的相反或相对(或另起一个话头),而“是”后面则是对这种相反或相对的意思作出说明,而“的”字结构......

    非常赞同金先生的观点,但有一点想商量的是,这种结构的功能是表达"转折",可是,如果原文中省去了一些专门表示转折意义的连接词,整个语义同样会是一种什么效果?
我平常吃一个馒头,奇怪的是,今天吃了两个.
我平常只吃一个馒头,但奇怪的是,今天却吃了两个.
  第一个句子是否正确呢,还是说,这种结构的句子起了主要的"转折"作用,其他转折意义的连接词已经转化成多余的只起语气作用?
#12  
杨小文
 

来自:
状态: 离线
youngsunwell@yahoo.com.cn youngsunwell@yahoo.com.cn
2008-03-30 22:39
我今天早上的帖子被删除了,现在新发一个
我很忙,但是再发一次:
金立鑫教授的例子可以引申出:奇怪的是 什么? 奇怪的是 啥?  奇怪的是 他。  还是比  奇怪的 是他。  理解速度快。
我的结论1:
“奇怪的”有多种理解和感受,表述的精度不高(区别度不高)
“奇怪的是”虽然附加了一个字,表述的精度相当高。

再引申一些例子
奇怪的是 他来了。
奇怪的事情 是他来了。或者也可以说成 奇怪的事情是 他来了。
我的结论2:
“奇怪的事情”和“奇怪的事情是”精度基本一样。前者可以结束一个句子,也可以继续延伸这个句子。后者不能结束一个句子,而必须延伸。当然,两者可以延伸的结果是基本相等的。
结论延伸3:
“奇怪的是”和“奇怪的”都不能结束一个句子,都必须延伸。但是前者的延伸可能方式很狭窄,而后者的延伸方式很宽阔。所以:
“奇怪的是”和“奇怪的”定位的准确度不一样。前者让人的思维有明确的方向性的准备,而后者让人的思维难以在方向上落定,必须继续漂浮在虚空中。

以上的观点是对语言特征的当前静态分析,是对思维特征的未来动态分析。
早上的观点是对语言特征的历史动态分析,是对思维特征的融合过程分析。

(如果觉得不好,继续删除,我没有太大的意见,即使有意见也可以忽略,帖子质量不高,是因为太忙,帖子质量不高,不等于思维的质量不高!)



杨小文 最后编辑于 2008-03-30 22:49:29

杨小文(《语言的起源》已经基本定稿,已经考虑要尝试出书,目前正在补充和调整)
#13  
本主题被查看2654次, 共13个帖子, 1页, 当前为第1页     选择页数: 1      跳转到第







现在的时间是 2008-12-05 06:35:51
沪ICP备010383

版权所有 东方语言学网Eastling.Org  
         Powered by Discuz!NT 1.0.2656    Copyright © 2001-2008 Comsenz Inc.
Processed in 0.128 seconds