欢迎
游客
,
注册
|
登录
|
界面
|
简洁版本
|
在线
|
帮助
分栏模式
|
网站首页
|
语言学网文
东方语言学网论坛
学术论坛
语法讨论
还是一个关于动补结构的问题:他追得张三满头大汗
本主题被查看2843次, 共14个帖子, 1页, 当前为第
1
页 选择页数: 1 跳转到第
页
上一主题
下一主题
标题: 还是一个关于动补结构的问题:他追得张三满头大汗
credo
来自:
状态:
离线
uhgan_huang@hotmail.com
uhgan_huang@hotmail.com
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
只看楼主
2008-03-27 22:41
还是一个关于动补结构的问题:他追得张三满头大汗
请问“他追得张三满头大汗”这句话是否有歧义?
满头大汗的是
他
还是
张三
?希望能有高人给出说明。
另外还有一句类似的话“他追张三追得满头大汗”,问题一样。
谢谢!
#1
大
中
小
李思旭
李思旭
来自:
状态:
离线
lisixu252020@sina.com
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2008-03-27 23:23
一点看法
“他追得张三满头大汗”应该是没有歧义的,此句是小句“张三满头大汗”作“V得”的结果补语,整个句子含有致使义。“满头大汗”是说明“张三”的。“他追张三追得满头大汗”和“他追得满头大汗”中,“满头大汗”都是说明“他”的。
当然最复杂的是“张三追累了李四”,共有三种意思,去年已有过讨论,可以查看一下。
#2
大
中
小
credo
来自:
状态:
离线
uhgan_huang@hotmail.com
uhgan_huang@hotmail.com
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
只看楼主
2008-03-28 01:04
谢谢!
谢谢楼上的答复!
#3
大
中
小
刘辉(最后的匈奴)
刘辉(最后的匈奴)
来自:
状态:
离线
liuhui1979_0@yahoo.com.cn
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2008-03-29 16:44
“他追得张三满头大汗”当然有歧义——兼说语感一致性
意义一:他追张三,张三满头大汗
意义二:张三追他,张三满头大汗(他的逃跑使得张三追得满头大汗)
把“他”想成刘翔或者轻功高手,就很好理解这两个意义了。
还有没有别的意义呢?有:“满头大汗”陈述两个人,或者只陈述“他”。有人会完全依靠重音判断谁满头大汗。
上面可不是我胡说。2001年的时候我在北京选择了100名左右的中学生(初高中都有,初中占三分之一)进行过调查,例句略有区别:“张三追得李四气喘吁吁的”。就得到了上面的结果。意义一、二的可及性很高,但有些人只能体会出其中一个。我后面补充的两种可及性相对低得多,完全靠重音的人是找我“自首”的,所以很个别。但是这是我没有设计到问卷中的原因,具体比例很难说。
遗憾的是后来我对这个问题没有进一步考虑的兴趣,所以当时的数据和问卷都没有保存。楼主好像说过自己是北京人,那么不妨重新做一个调查,看看我当时得到的数据(大致比例)是否可靠。
我当时做这个调查是因为一次课上的经历。老师举了一个例子:“姐姐让他给自己拿个苹果。”同学们对于“自己”可能的所指分歧很大,有一部分人绝对不能接受这句话有歧义,但是他们内部恰恰不一致:只能指姐姐的和只能指他的。因为班上同学来自不同方言区,所以我决定在北京这一个方言点做个调查。学生都是北京市区的,主要是宣武、海淀和西城。
调查结果让我很吃惊:一个方言点内,年龄层次一样的人语感上居然也有这么大差异!这个结果让我对语法研究时的语感判断很是困惑。如果完全自省,可能会漏掉一些可能的形-义配对。如果靠问卷调查,那么出现比例很低的那部分是否应当看作研究对象?把他们排出出去,固然可以得到比较整齐的数据,但是在语言行为类型上就不全面了。这一点在以“语言能力”为研究目标的课题中尤为重要:“理想的听话人和说话人”应当是全知的。但是如果把他们纳入研究范围,究竟应该怎样解释其低频出现?
我觉得这是语法研究者必须考虑的问题。我自己现在采用这样的处理办法:“张三追得李四气喘吁吁的”有至少四种释义,这些都是语言能力允许的,它们的可及性差异来自语用,甚至和个体的经验有关。
#4
大
中
小
credo
来自:
状态:
离线
uhgan_huang@hotmail.com
uhgan_huang@hotmail.com
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
只看楼主
2008-03-29 17:11
重复回复
重复回复
credo 最后编辑于 2008-03-30 03:11:31
#5
大
中
小
credo
来自:
状态:
离线
uhgan_huang@hotmail.com
uhgan_huang@hotmail.com
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
只看楼主
2008-03-29 17:36
重复回复
重复回复
credo 最后编辑于 2008-03-30 03:13:17
#6
大
中
小
credo
来自:
状态:
离线
uhgan_huang@hotmail.com
uhgan_huang@hotmail.com
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
只看楼主
2008-03-29 17:58
我要疯了,发了好几次回复都上不去!
谢谢最后的匈奴兄不惜笔墨给出这么详尽的说明!
我确实是北京人,但是现在人不在北京,所以做不了大面积调查。不过就是在昨天我和一个台湾人,一个天津人,一个武汉人做了这个实验,给出“他追得张三满头大汗”这个句子,三人一致认为满头大汗的是张三,没有歧义。而我再找一个北京人,她则认为有有歧义。其意思差异可以用
重音
来表示。如果“得”有重音(即二声),则是张三满头大汗,如果没有重音,则是他满头大汗(注意:这个参与者没有体会或根本就不认为“谁追谁”的意思表示会有分歧)。
这个结论与刘兄的调查结果一定程度上不谋而合。这个现象非常有意思,乍一看好象重音起到了区别语意的作用,而且这也是北京方言使用者的普遍语感。
但是我觉得这个问题仍然可以从句法的角度进行处理。我从刘兄给的意思二开始分析:他追得张三满头大汗,其意义表示为张三追他,张三满头大汗(他的逃跑使得张三追得满头大汗)。在这句话中,动词“追”为作格用法。作为参照,我们可以有“这顿饭吃得张三满头大汗”。这句话是不可能有歧义的。换句话说,凡是能体会出意义二的说话者,都接受动词“追”的作格用法。
那么问题就来了,“吃”可以作格化,那么“追”可以吗?我觉得这个涉及到北京方言句法问题。我从来没有系统研究过北京话口语语法(惭愧惭愧!),但是就我个人以及身边人说话习惯来看,北京方言(我指城区,郊区我不敢说)中句子主语宾语倒装,定语前置或后置的现象是非常多的。我觉得在这样的语法系统中,动词很容易被作格化。至于为什么在北京方言区内部有的人接受有的人不接受,这和年龄受教育程度以及个人说话习惯都有关系。
来自其他方言区的人可能很难接受这种用法。大家都认可的刘兄给出的意义一:他追张三,张三满头大汗。从这个角度来说,这句话确实没有歧义。另外的两个意思:
还有没有别的意义呢?有:“满头大汗”陈述两个人,或者只陈述“他”,
我觉得这个两个意思表述,尤其是前者,可能属于少数了。
#7
大
中
小
刘辉(最后的匈奴)
刘辉(最后的匈奴)
来自:
状态:
离线
liuhui1979_0@yahoo.com.cn
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2008-03-29 23:12
不同看法
首先,我遇到的重音别义是“张三”“李四”上加重音,从未遇到过“得”可以读为阳平的。而且这种情况在我的调查中属于少数,大概算不上北京人的普遍用法,我自己就没这个感觉。调查结果出来后,我问家里人,他们也没这个感觉(当然没告诉他们调查结果)。
其次,我不认为这里有某些动词的作格化。“作格化”需要有个严格的判定标准。这里可以出现的都是“V得”形式,V本身不能出现。黄正德先生认为是“V得”整个移位到轻动词CAUSE。
你最后一段话我不明白是什么意思。你说“从这个意义上说,这句话确实没有歧义”,既然你只给了一个形式-意义对,当然没有歧义。但我的问题就是
90%的人认为有歧义,你怎么办?60%呢?40%呢?10%呢?
#8
大
中
小
credo
来自:
状态:
离线
uhgan_huang@hotmail.com
uhgan_huang@hotmail.com
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
只看楼主
2008-03-30 03:07
刘兄言之有理
我之前的回帖有几个地方确实很值得推敲,被刘兄抓住要害,我现在试着重新说明一下。
第一,“得”字重音的问题。我个人也认为你说的“
首先,我遇到的重音别义是“张三”“李四”上加重音,从未遇到过“得”可以读为阳平的。
”是绝对普遍的情况。读阳平声,我觉得在口语中确实几乎不可能出现。所谓“
如果“得”有重音(即二声),则是张三满头大汗,如果没有重音,则是他满头大汗
”,这个是调查参与者自己的说法,可能是在体会出歧义的情况下,自己想要做出一个解释,但是却不得要领。
第二,作格的问题。在这个问题上我这几天栽了好几次呵呵(题外话)。我说“作格化”,依据也是黄正德的一篇论文,其中他把汉语动结式为分四种,其中之一为“三元作格致使”,例句是:这酒喝得李四站不起来。我觉得这句话句法结构应该与“他追得张三满头大汗”相同,其意义都为致使。
第三,究竟有没有歧义的问题。歧义当然是有的。我之前说“
大家都认可的刘兄给出的意义一:他追张三,张三满头大汗。从这个角度来说,这句话确实没有歧义
。”,实际是想说你给出的意思一应该是大家普遍都认可的一种,没有人会对这个意思表示异意。我不知道现在这么说你明不明白。母语表述出现问题,实在惭愧呵呵。
说了这么多,我觉得就这句话而言,歧义的关键是问题二。我想要表达的中心意思是,北京方言区的人,接受和使用“他追得张三满头大汗”或“这酒喝得李四站不起来”这种结构句子的几率比较大,而这个倾向与北京方言的整个句法系统有关系。这个是我的推测,愿与刘兄就此再探讨。至于这个结构能不能叫作格化,很有可能我没有理解这个术语的精髓,请刘兄再赐教!
credo 最后编辑于 2008-03-30 03:14:27
#9
大
中
小
刘辉(最后的匈奴)
刘辉(最后的匈奴)
来自:
状态:
离线
liuhui1979_0@yahoo.com.cn
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2008-03-30 15:24
答复
“作格化”的问题我没说清楚。我想说的是,这里如果有作格化的话,也应该是“V得”形式的作格化,而不是V本身。
这个现象是否和北京方言的句法关系如此密切,我觉得还不能这样下定论。因为至少上海话中存在类似的现象,如“他讲话很难听的,气得他爸爸手直抖”。
“追”的语义比较特殊,如果涉及的两个参与者都是人的话,可能比较麻烦。但是如果给出清晰的信息,这个意思大概所有人都能接受:
一个小偷作案的时候被两个警察发现了,一场追捕就此开始。谁想到那个小偷跑得飞快,追得两个警察满头大汗。
类似的情况还有“这个人连李四都不认识”,如果调查一下,大概也有人感觉不出歧义来。
这个人连李四都不认识 歧义
这个字连李四都不认识 无歧义
#10
大
中
小
credo
来自:
状态:
离线
uhgan_huang@hotmail.com
uhgan_huang@hotmail.com
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
只看楼主
2008-03-30 17:36
“气”与“追”
我觉得把这个问题分两个层次来讨论可能更明白一些:
推测一:对于某一些动词,其作格化(即
V得
,下同)使用可以几乎被所有方言区的人接受。例如你给出的句子:“
他讲话很难听的,气得他爸爸手直抖”。
推测二:对于
另一些动词
,其作格化使用只被特定方言区的人接受,例如“追”在北京话使用人群中会被认为有歧义。我自己的小调查(只有三个参与者,分别是台湾人,天津人和武汉人)他们一致认为“他追得张三满头大汗”没有歧义。如果说我的调查参与者太少没有参考价值的话,那么你在北京初高中生中做的大范围调查的结果也可以间接支持推测二。
我说的动词作格化趋势,是指推测二中的“
另一些动词
”,即“追”所代表的这类动词。你也说
““追”的语义比较特殊”,
而我相信这种语义特殊的动词绝不只有“追”一个。至于这些动词是哪一些,拿什么标准来判断,我现在说不清楚。这个需要很多例句和大量调查。
最后,这些特定动词为什么可以在北京方言中做作格化使用(如果推测二成立的话),我觉得这还是跟北京方言整体语法特点有关系(算是推测三吧)。之前我提过,比如
“
主语宾语倒装,定语前置或后置的现象”
等。我对其他的方言不是精通,可能这些结论(尤其是推测二)有“只见树木,不见森林”之嫌。愿再讨论!
#11
大
中
小
刘辉(最后的匈奴)
刘辉(最后的匈奴)
来自:
状态:
离线
liuhui1979_0@yahoo.com.cn
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2008-03-30 23:31
还是做个调查比较好
我在北京中学生中的调查只能说明,在北京人中“追得”使动化意义要比一般行为意义的可及性低。至于这是否和具体方言有关,我无法肯定。上面帖子里给出的“警察-小偷”句不知道你是否问过那三个人能不能接受。
不妨在你所在的地方做个规模比较大的调查。
#12
大
中
小
chujing
来自:
状态:
离线
chujing86@gmail.com
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2008-03-31 22:43
朱先生《语法讲义》137面
“这孩子追得我直喘气”,朱先生列了三种理解………
#13
大
中
小
刘辉(最后的匈奴)
刘辉(最后的匈奴)
来自:
状态:
离线
liuhui1979_0@yahoo.com.cn
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2008-03-31 23:28
语感一致性啊!
第三种意思:孩子追我,孩子直喘气
我的语感里根本没有这个意思!我上次做的调查,很多人都没体会出这个意思。再说一个例子:
张三追累了李四
很多人都能体会出三种意思:
1,张三追,张三累
2,张三追,李四累
3,李四追,李四累
我的语感里就是没有第一种意义。
这些天老碰上这种问题:一个句子,能不能接受,表达什么意思,不同的人答案不同。
反应了什么问题呢?
#14
大
中
小
本主题被查看2843次, 共14个帖子, 1页, 当前为第
1
页 选择页数: 1 跳转到第
页
论坛跳转...
学术论坛
语音讨论
语法讨论
语文讨论
民族语言与文化
共享书架
知识讲座
师生互动
东方网讯
网站建设
研究生培养
通知公告
语言学通论
应用语言学
典籍数字化
社会语言学
网文投稿
语音投稿
语法投稿
现在的时间是 2008-11-21 21:56:33
沪ICP备010383
版权所有
东方语言学网Eastling.Org
Powered by
Discuz!NT
1.0.2656 Copyright © 2001-2008
Comsenz Inc
.
Processed in 0.064 seconds
切换界面...
Default