欢迎
游客
,
注册
|
登录
|
界面
|
简洁版本
|
在线
|
帮助
分栏模式
|
网站首页
|
语言学网文
东方语言学网论坛
学术论坛
语音讨论
重审藏缅语“写”和汉语“笔”的纠葛
本主题被查看1880次, 共7个帖子, 1页, 当前为第
1
页 选择页数: 1 跳转到第
页
上一主题
下一主题
标题: 重审藏缅语“写”和汉语“笔”的纠葛
沈瑞清
沈瑞清
来自:
状态:
离线
0216701@fudan.edu.cn
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
只看楼主
2008-04-04 19:18
重审藏缅语“写”和汉语“笔”的纠葛
最近读到
Hill
,
Nathan W
于
2005
年在《亚非言语文化研究》(
Journal of Asian and African Studies
)第
69
期上发表的《古藏文的动词‘
bris
“写”》一文,略述文章大意如下:
藏文碑文中有一个公式化的用语
rdo rings la bris
(书于碑上
[
曰:
]
),同样的话
821-822
年的一份碑文却用了‘
dri
代替了
bris
。有人根据现代藏语里两者读音相同认为‘
dri
是‘
bri
之误,有人试图用‘
dri
的本义“问”来解释,都不能令人满意。
作者认为‘
dri
并不误,它就是动词“写”的词根
ri
的现代时形式(‘
dr
从
*
‘
r
变来)。敦煌写卷中有两例“写”的命令式拼成
ris
进一步证实了词根是
ri
而非
bri
。
后来,复辅音
Cr
熔合成卷舌音声母(
dr>
ɖ
和
br>
ɖ
),于是,动词‘
bri
“写”和‘
dri
“问”变成了同音词。因此,“写”的前缀
b-
被重新分析,成为词根的一部分。而且,为了和‘
dri
,
dris
,‘
dri
,
dris
“问”的形式区别,“写”进一步类推为‘
bri
,
bris
,
bri
,
bris
。
作者认为动词“写”的原始组合是:
现在
过去
未来
命令
‘
dri
bris
bri
ris
b
不是词根的一部分,在历史比较时不能作为构拟
b-
前缀的证据。
沈瑞清 最后编辑于 2008-04-07 19:27:50
#1
大
中
小
理新
理新
来自:
状态:
离线
jlxin@163.net
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2008-04-05 00:21
观点陈旧
Hill
,
Nathan 还写这样的文章似乎太陈旧了。
#2
大
中
小
沈瑞清
沈瑞清
来自:
状态:
离线
0216701@fudan.edu.cn
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
只看楼主
2008-04-07 19:37
汉语{笔}构拟之检讨
在
STC
和
HPTB
里,藏缅语
{
写
}
的原始形式都被构拟为以
*b-r
起首的形式,现在根据上述文的结论,当改为无冠音(
pre-initial
)的形式
*ri
(韵尾有交替,见
STC#429
)。那么,以往几乎被所有作汉藏比较的学者认可的藏缅语
{
写
}
和汉语
{
笔
}
同源是否仍然成立呢?
首先,我们有必要先用汉语内部的材料对
{
笔
}
的构拟做一些讨论。郑张先生《上古音系》把“笔”和“聿”分别构拟为
*prud
和
*b-lud
。这和郑张先生“通谐要在共形词根的基础上进行”(
80
页)的原则不符,郑张先生的意见是“谐声声符未必尽谐所有音素,尤其有的以
cr/l
为声基的词根,本身就带流音垫音,即有以流音相谐的”(
81
页)。笔者认为,郑张先生的补充意见造成了很多有待解决的问题以加上流音垫音通转的方式一笔带过,也妨碍了“通谐原则”对音韵和古文字沟通的促进作用。在没有足够的汉语内部反证之前,笔者觉得应该先恪守“词根通谐”的原则(对声母来说就是“声基通谐”),而不轻易采用“流音相谐”的解释。从这个意义上说,沙加尔(
ROC
)把“笔”和“聿”构拟为
*p-lut
和
*(C
ə)-lut
更符合“词根通谐”原则。但是,从文献材料来看,声基
*l
更早的时候很可能是
*r
,先列出相关的材料:
a
甲骨文里有用“从衣,聿声”的字表示
{
终卒
}
的
{
卒
}
的情况(裘锡圭《释殷墟卜辞中的
_
卒
_
和
_
衤聿
_
》,《中原文物》
1990
年第
3
期)
b
郭店简用从“聿”声的字表示
{
綍
}
(《经典释文》又作“绋”)(缁
30
)
c
《释名-释书契十九》:“
筆
,述也,述事而书之也。”(《释名汇校》
322
页)清按——这里的“
筆”实际反映的是
{
聿
}
的音,《释名》里以母和船母相通至少还有“谥
-
曳”“脣
-
缘”两例(吴锤《释名声训研究》)。
d
《说
文
-聿部》:“聿,所以书也。楚谓之聿,吴谓之不律,燕谓之弗。从帇,一声。凡聿之属皆从聿。
”又:“
筆,秦謂之筆。
从聿从竹。
”
精庄组有部分词来源于
*S-r
,白一平和郑张两位先生已经有所论述,笔者《从《春秋》一处异文推测塞擦音的一种来源》作过一点补充,如果我们把
{
聿
}
构拟成
*P-r
,对解释材料
a
中和
{
卒
}*S-r
的关系就更合适了(有先生试图用
*sbr-
解释,这样就不符合声基通谐了)。
在新起诸家的构拟中,大多数认为以母带
*l
而不带
*r
,至于部分以母和来母的关系密切,大家多从流音交替的角度解释。值得注意的是,汉语里的来母(
*r
)和部分与以母相通的定母(
*l
)绝少通转,提醒我们汉语里的两种流音应该有较严格的界限。另外,从等的角度考虑,与来母三等对当的是部分澄母三等,所以部分以母有
*r-
的来源与来母的演变并不冲突,这部分更早带
*r-
的以母在先秦已经并入带
*l
的以母,所以,如果没有古文字资料以及历史比较的帮助,单纯用谐声系列很难把这部分以母区分出来。
{
聿
}
和
{
笔
}
的声基是
*r-
,那么两者带不带前缀呢?一般的习惯,为了区别,以母的来源应是不带前缀的形式。其实,材料
b
、
c
都反映了写成“聿”或“笔”和它的读音没有关系,它们中古读音的不同完全可以用不同方言的读法来解释,下表是根据材料
c
、
d
整理的汉代
{
笔
}
各种读音的地域分布
:
笔
笔
弗
聿
笔
={
聿
}
不律
材料
说文
说文
说文
释名
说文
读音
冠音占位(
prefix preemption
,
HPTB148
页)
冠音失落
冠音自成音节
地域
秦
燕
楚
齐?
吴
西北
东南
(今粤语有相似读法)
在汉代有些方言里,
*P-r
的演变是失落了
*P
(冠音
P
无法在谐声和通假中反映,所以何时消失不得而知)变成了以母词。
回过头来再看藏缅语
{
写
}
的词根
*ri
和汉语
{
笔
=
聿
}*P-rut
的关系。冠音
*P-
汉语里
{
笔
}
是名词形式,上古汉语表示动词
{
写
}
只用
{
书
}
,(
{
笔
}
在战国秦汉有偶尔用为动词的例子并不能说明
{
笔
}
在更早的时候是动词)。如果把汉语多出来的冠音
*P
看作有名物化作用的前缀,那么可以假设汉语曾经有过一个表示
{
书写
}
的词根
*rut
,后来它被另一个动词
{
书
}
替代了,但它派生出的名词形式
{
笔
}
保留了下来。至于
*rut
和
*ri
是否同源的官司,我这个主审官实在拿不定主意(主要是主元音的对应还有疑点),就只能留待读者自己判决了。可以肯定的是即使两者同源,也只是两个
*r-
词根的关系,而与藏文
bris的b以及
汉语
{
笔
}
的
P
无关。
STC=
白保罗
1972
:汉藏语言概论(中译本
1984
)
HPTB=Matisoff2003
:
Handbook of Proto-Tibet-Burman
ROC=
沙加尔
1999
:上古汉语词根(中译本
2004
)
#3
大
中
小
arhthoau
arhthoau
来自:
状态:
离线
arhthoau@hotmail.com
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2008-04-09 14:14
小问
以前,我认为裘先生“衤聿”为“从衣聿声”可看作“从聿衣声”,因为单独的“衣”也可读“卒”,不必牵涉“聿”。可是后来看了陈剑《释造》脚注说的“弋”、“才”同源之后,觉得实在很难不相信了。
如果承认“衣”、“聿”都是声符,那么我想问一问关于西周金文的“彖*聿”(彖*代表“修豪兽”那个字)。陈剑《说彖》中说它读为传世文献的“肆”,楚简里单独的“彖*”也可读“肆”。我不知道“彖*聿”的右部是不是“聿”,还是《说文》里“聿”前少一笔的那个部首。如果是“聿”,那么是否“彖*”、“聿”也可看作声符,“彖*聿”就是*slits(中古心母脂韵去声)了。
#4
大
中
小
沈瑞清
沈瑞清
来自:
状态:
离线
0216701@fudan.edu.cn
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
只看楼主
2008-04-09 19:43
一点浅见
我个人认为“衣”读为“卒”只是文字上的一形两用(而且可能本来有区别,参裘先生文),加上“聿声”就是为了区分两音。
“
彖
*
聿
”金文右边从手从巾(不知道和《说文》“尼辄切”的“聿-一”有没有关系)
,战国时才讹为从“聿”,《说文》字头(根据后面列出籀文、篆文来看应该是古文)作“聿”少一笔,籀文
作
“
彖*隶”,应该是个双声字
。
关于
彖
*
一系字,除了和“隶”声有关,还和许多声系相通(比如和“古文殺、蔡”一系字,文字上可以区分开,可是中山王方壶里读为
{
肆
}
的正是“从心,从古文殺、蔡,音上还是分不开),我还理不出头绪,暂时同意
arhthoau
君的构拟。
沈瑞清 最后编辑于 2008-04-09 21:44:20
#5
大
中
小
潘悟云
潘悟云
来自:
状态:
离线
pwy@shtu.edu.cn
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2008-04-09 20:24
“笔”不与bris同源
首先,汉藏分家在五六千年以前,当时会有笔吗?
其次,西方一些汉藏语专家,只根据
“笔”的中古音为质部,认为它的上古音的元音为i,所以与藏文的bris相联系。实际上,“笔”的上古元音应该为u。
#6
大
中
小
郑张尚芳
郑张尚芳
来自:
状态:
离线
zhengzsf@263.net
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2008-04-19 10:09
藏文ri不对笔
藏文bris(写) 与ris、ri-mo(图样) 同根,对汉语
“
理/𣁟
”
,不对
“
笔
”。
#7
大
中
小
本主题被查看1880次, 共7个帖子, 1页, 当前为第
1
页 选择页数: 1 跳转到第
页
论坛跳转...
学术论坛
语音讨论
语法讨论
语文讨论
民族语言与文化
共享书架
知识讲座
师生互动
东方网讯
网站建设
研究生培养
通知公告
语言学通论
应用语言学
典籍数字化
社会语言学
网文投稿
语音投稿
语法投稿
现在的时间是 2008-11-21 20:54:39
沪ICP备010383
版权所有
东方语言学网Eastling.Org
Powered by
Discuz!NT
1.0.2656 Copyright © 2001-2008
Comsenz Inc
.
Processed in 0.128 seconds
切换界面...
Default