Discuz!NT
欢迎 游客 , 注册 | 登录 | 界面 | 简洁版本 | 在线 | 帮助
分栏模式|网站首页|语言学网文

本主题被查看2611次, 共11个帖子, 1页, 当前为第1页     选择页数: 1      跳转到第   上一主题   下一主题
标题: 鼻尾增生
韦名应
 

来自:
状态: 离线
xiaobao6073@sina.com xiaobao6073@sina.com
只看楼主 2008-04-05 21:05
鼻尾增生
*ŋu>ŋuŋ;
*hmu>hmuŋ;
*hma>hmaŋ;

上面几个音变,音理上如何解释才好哦?
#1  
潘悟云
 

来自:
状态: 离线
pwy@shtu.edu.cn pwy@shtu.edu.cn
2008-04-09 20:26
请提供具体的语料
请提供更详细的语言资料
#2  
韦名应
 

来自:
状态: 离线
xiaobao6073@sina.com xiaobao6073@sina.com
只看楼主 2008-04-10 19:48
例子


                猪


等待

    越南红仡佬
foŋ⁴⁴
xa
ŋ⁴⁴
xoŋ³¹
xiŋ⁴⁴
ŋoŋ³¹

    麻栗坡红仡佬
hmuŋ55
xaŋ55
huŋ³¹
——
ŋuŋ³¹

    原始仡佬语
*x-mu

*x-ma
*hŋwu
*hŋwɯ
*
ŋu


以上语料,麻栗坡红仡佬由李锦芳师调查,越南红仡佬由艾杰瑞先生记录,可信;原始仡佬语依Weera(2000),结合侗台语的情况看,大致可靠。李锦芳师发现,“猪”“狗”“熟”“等待”4词,在早期仡佬语为清化鼻音声母,而越南红仡佬和麻栗坡红仡佬增生了鼻尾。(李锦芳、艾杰瑞2007

我在硕士论文(韦名应2008)里补充了“睡”这个例子(其早期声母为浊鼻音),但没有解释其音理,因为不会。


    请潘老师和各位方家指点。
#3  
楊境韜
 

来自:
状态: 离线
a37477@yahoo.com.tw a37477@yahoo.com.tw
2008-04-10 20:23
偵察
請問上述越南紅仡佬、麻栗坡紅仡佬各詞語是否具有調頪?若有,各詞語調頪為何?

越南紅仡佬語睡覺說ŋoŋ³¹,麻栗坡紅仡佬語睡覺說ŋuŋ³¹

潮汕閩話的“睡覺”,我只知道潮汕各地讀法多樣,甚至同一人也有多種讀法:[/ut8][/ŋ/8][/ш/8][ŋut8][/ĩ4](“夗”:轉臥也),讀入聲的正字是“寣、㦌”,“寣、㦌”相關,“寣”呼骨切,睡覺;“㦌”呼骨切,寢熟也。

楊境韜iunn5@yahoo.com.cn
http://www.hytung.com.tw/zh-tw/Download.aspx大字符集
#4  
韦名应
 

来自:
状态: 离线
xiaobao6073@sina.com xiaobao6073@sina.com
只看楼主 2008-04-10 22:59
调类不是很确定
杨先生:
      仡佬语的调类对应很不整齐,原始仡佬语是否有声调也颇有争议。Weera(2000)认为原始仡佬语有声调,且“睡觉”属B2调。请参考其他仡佬语方言的“睡觉”
 

居都

麻垇
猴子田
洞口
比贡

ŋu35

ŋau43
ŋa13
ŋɯ31
ŋo31

  现在能确定的是原始仡佬语“睡觉”声母为浊鼻音,且不带塞音韵尾。谢谢杨先生关心。
#5  
潘悟云
 

来自:
状态: 离线
pwy@shtu.edu.cn pwy@shtu.edu.cn
2008-04-11 20:30
进一步发问
光是从这些个例子,实在很难判定。我不知Weera关于原始仡佬语构拟的具体证据是什么。根据什么理由认为带鼻韵尾的是后来形式,为什么不可以认为,不带韵尾的形式是鼻韵尾失落的结果。
#6  
韦名应
 

来自:
状态: 离线
xiaobao6073@sina.com xiaobao6073@sina.com
只看楼主 2008-04-12 01:52
从整个侗台语族的情况来看
      且以“猪”“狗”这两个词为例。侗台语族下分四个语支:台、侗水、黎、仡央。前三支韵尾保留得很好,但“猪”“狗”两词皆不带韵尾。梁敏先生拟*hmu;*hma。
      仡央这一支,韵尾的保留情况比较复杂。仡佬语韵尾多脱落,而拉基、普标、拉哈等语言的韵尾则保留较好。但对于“猪”“狗”这两个词,在仡央语支几种语言30余个语点中也都不带韵尾——除了中越边境的两个仡佬语点(越南红仡佬和麻栗坡红仡佬)。Weera根据仡佬语内部多数语点的形式,并参考仡佬语外部其他仡央语的情况,构拟原始仡佬语的“猪”“狗”:*x-mu;*x-ma。这与梁敏先生的构拟接近。
      我们也可以假设原始侗台语的“猪”“狗”是带鼻尾的:*hmuŋ;*hmaŋ,但这样一来,我们就无法解释在韵尾保留得很好的台、侗水、黎这三个语支的所有语言里,为什么“猪”“狗”的鼻尾都没保留?如果原始侗台语的“猪”“狗”是带鼻尾的,那么它也应该在仡央语支的拉基、普标、拉哈等语言中有所体现。但现在没有。
      所以,越南红仡佬和麻栗坡红仡佬中“猪”“狗”的鼻尾是后来增生的。
      不知这样能否说得通?只愿潘老师不笑话我。谢谢。
#7  
楊境韜
 

来自:
状态: 离线
a37477@yahoo.com.tw a37477@yahoo.com.tw
2008-04-19 02:08
請大伙提供同原詞。
李如龍漢語方言特徵詞研究》第127面記吳語「寣」讀音:無錫、蘇州huə/7,常熟huo/7,上海huɐ/7,海鹽ho/7,表達睡覺,例如:困一~;一~困到大天亮
晉語平聲不分陰、陽,「眯」1音民卑切(míㄇㄧˊ),晉語“寣、忽”呼骨切讀入聲xuʔ,晉語的“假眯”是普通話“佯裝”、“裝愣”的意思。晉語里有“眯寣”mi2 xuʔ、“句眯”kəʔ7 mi2說法,表達“睡覺”。(“句”kəʔ7是晉語的詞頭,同閩南話中常說之“句”ka1詞頭。)
有些晉語地區m讀爲(或寫b),有未來讀成p的趨勢,這個可以算是一種觀點,但不是定論。晉語中確實有華語[p]聲母讀m的,華語mp的,我一時想不起來,這個“眯寣”的“眯”,有些晉語地區是讀成的。



楊境韜 最后编辑于 2008-05-03 11:05:50

楊境韜iunn5@yahoo.com.cn
http://www.hytung.com.tw/zh-tw/Download.aspx大字符集
#8  
yanxiuhong
 

来自: chinese department,shangtou university
状态: 离线
yanxiuhong@163.net yanxiuhong@163.net
chinese dialectschinese dialects
2008-09-21 15:04
声母的鼻音转移


引用:
原帖由 韦名应 于 2008-4-5 21:05:00 发表
*ŋu>ŋuŋ;
*hmu>hmuŋ;
*hma>hmaŋ;

上面几个音变,音理上如何解释才好哦?


鼻音声母的鼻音转移到韵尾上的 hmu>hmum>hmuŋ

汉语中武汉话,于都话的 母木 等 也是这样。
#9  
沈瑞清
 

来自:
状态: 离线
0216701@fudan.edu.cn 0216701@fudan.edu.cn
2008-09-26 14:43
介绍许家平(Ostapirat)的研究
  中越边境的红仡佬语笔者只见过李锦芳、艾杰瑞两先生合写的文章里的零星材料,初看起来语音、词汇都很奇怪(像许家平200013作为仡央语支特征词的“四”该语言里好像也另有词源,不知“二”怎样?),是不是真的“仡佬语”似乎都很难说,如果以后证明不是,下面的猜想自然要重新考虑了。
  就目前看到的例子,猜测可能有两种情况,“猪”“睡”之类是元音u增生鼻音韵尾,很常见。而剩下的许家平2000构拟为a韵母的词(“狗”、“等”)牵涉的问题比较复杂:
  许家平1996曾经根据多方面证据提出原始卡岱Kadai语有一个隐性*µ韵尾,其中有一个韵母构拟为*aµ的主要证据就是仡佬语的au对应其他语言的a。后来此说似乎被他放弃了,他构拟的原始仡央语(Proto-Kra,以下用符号PKr代替)和原始黎语(Proto-Hlai,以下用符号PH代替)都用简单的*a代替了1996*aµ。放弃的原因可能有很多考虑,其中之一也许是对侗台语和南岛语关系的理解,请看以下两个词:

PKr
PH
1994处理
2005处理
PAN

*möA
*mjaA
**-aµ
**(l)i@ma
*(qa)lima

*amaA
*r-maA
**-aa
**l(i)ma@
*lima
PAN=原始南岛语
值得注意的是,如果按照许家平1994的方式处理,就只能认为原始侗台语保留了不见于原始南岛语的特征(如果是借用关系也只能是南岛向侗台语借)!相比之下,许家平2005用重音来解释更容易被接受(许家平2006继续用重音处理原始侗水语声母问题)。
  尽管许家平1996认为µ韵尾可以构拟到原始侗台语的想法似不可靠,但文中指出的仡佬语元音对应的异常仍需要解释。但许家平2000却回避了这个问题,他在第123页这样声明:

The rime in Gelao have drastically diverged from the originals. In fact it is often impossible to figure out precisely what the reconstructed rimes should be without tading into consideration the reflexes in other Kra languages.

  接下来就是完全从其他仡央Kra语(如:拉哈Laha、巴哈Paha)的元音系统出发,列出仡佬语的对应而不作语音演变的解释。这样做确实使元音系统简单直接,但却不符合“自下而上”的构拟原则。笔者的想法是,许家平1996构拟的µ韵尾其实和许家平2000可以并存,需要改变的只是把这个µ韵尾看作原始仡央语的创新音变。为了讨论方便,先转录许家平200025对仡央语的谱系分类:

Kra

Southwestern Kra

Central-Eastern Kra

Western Kra

Southern Kra

Central Kra

Eastern Kra

Gelao

Lachi

Laha

Paha

Buyang

Pubiao


  下面把目光投向西南仡央语支几个韵的对应:(2000130
许家平2000构拟
仡佬语Gelao
拉基语Lachi
拉哈语Laha
西南支仡佬语:麻栗坡Laozhai
北支仡佬语:织金Qiaoshang
中支仡佬语:安顺Wanzi
*a
Fµ
e
au
u
aa
*aµ
Au
o
«µ
o
au
*au
A
o

o
au
  许家平的在Proto-Southwest-KraProto-West-KraProto-Gelao的层级都构拟了同样的韵母,这样导致了一些奇怪的现象,比如许家平的*a在仡佬语中没有一个反映为a的形式。
  笔者的想法是把Proto-Southwest-KraPSK)和Proto-GelaoPG)构拟不同的韵母:
许家平2000构拟
拉哈语Laha
笔者PSK构拟
笔者PG构拟
西南支仡佬语:麻栗坡Laozhai
*a
aa
*a
*aµ
Fµ
*aµ
au
*aµ
*au
Au
*au
au
*au
*a
A
  PSKPG(因为对拉基语Lachi的变化不清楚,暂时不考虑)发生了链式音变:
A **a>*aµ
B **aµ>*au
C **au(>?)>*a
现在不清楚音变的起点和动因,但音变BC不算少见,至于音变A,这里的**a很可能是长a(拉哈Laha就是长a,虽然开音节里并无长短对立),aa>aµ的音变笔者觉得是可能的,但暂时还没有找到例证。
  如果这个假设能成立,回到仡佬语N尾来源的问题上来,我们就会发现N对应笔者构拟的原始仡佬语的*µ韵尾(“等”布央语的韵母也指向*µ韵尾),µ>N的音变不少见,汉语方言里就有例子(严修鸿先生《中国语文研究》2002 2期文讨论了连城县隔川话的例子)。



Ostapirat(许家平)1995: Notes on Laha final -l, Linguistics of the Tibeto-Burman Area 18.1
Ostapirat(许家平)1996: Kadai dummy *µ, Mon-khmer Studies 26可从http://www.mksjournal.org/下载
Ostapirat(许家平)2000: Proto-Kra, LTBA vol.23.
Ostapirat(许家平)2004: Proto-Hlai Sound System and Lexicons, 《汉藏语研究》,中研院史语所
Ostapirat(许家平)2005: Kra-Dai and Austronesian, <The peopling of East Asia>
Ostapirat(许家平)2006: Alternation of tonal series and the Reconstruction of Proto-Kam-Sui, 《汉藏语及其周边语言研究》,中研院史语所
#10  
韦名应
 

来自:
状态: 离线
xiaobao6073@sina.com xiaobao6073@sina.com
只看楼主 2008-10-11 20:30
对麻栗坡、越南红仡佬语的补充说明
对麻栗坡、越南红仡佬语的补充说明(见附件)

 附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
#11  
本主题被查看2611次, 共11个帖子, 1页, 当前为第1页     选择页数: 1      跳转到第







现在的时间是 2008-12-05 07:06:04
沪ICP备010383

版权所有 东方语言学网Eastling.Org  
         Powered by Discuz!NT 1.0.2656    Copyright © 2001-2008 Comsenz Inc.
Processed in 0 seconds