Discuz!NT
欢迎 游客 , 注册 | 登录 | 界面 | 简洁版本 | 在线 | 帮助
分栏模式|网站首页|语言学网文

本主题被查看1144次, 共3个帖子, 1页, 当前为第1页     选择页数: 1      跳转到第   上一主题   下一主题
标题: 朋友提出一个问题, 在此请教大家
 

来自:
状态: 离线
schen75383@verizon.net schen75383@verizon.net
只看楼主 2008-05-01 19:16
朋友提出一个问题, 在此请教大家
在某些方言中,“好久”一词和部分动词连用时,可以前置或后置,但语义不同。例如:

“好久考?”——用于询问将来什么时候考。
“考好久?”——用于询问将来考要考多久。

我查阅了蒋严和潘海华编写的《形式语义学导论》,但其中似乎没有介绍如何表达特殊疑问词的形式语义。
#1  
 

来自:
状态: 离线
muzichonggong@hotmail.com muzichonggong@hotmail.com
2008-05-12 15:17
参考
陆丙甫老师说过相关问题,不知是否跟你的有关
下面再举一个例子。我国语法学界一般把“做了多长时间”中的时量表达看作“时间补语”。跨语言地看,这类成分在多数语言中都看作一种状语,原因之一是它通常不是句子的必要成分。汉语中因为强调语序的作用,所以就有了“前主后宾、前状后补”的分析。
    的确,语序在汉语语法中的地位比多数语言中更重要,但是这种重要性的基础是汉语中对信息流自然流向更敏感,或者说对“可别度”顺序更敏感。在“时间补语”方面,这一特点就表现在有定的时间表达“时位”(时间方位)总是前置于动词而无定的时间表达“时量”(时间数量)总后置于动词,表现出了跟“动词前名词必须有定、动词后名词有定性不限”这一现象的高度相似性。
    如果我们从补语等等概念后退到更初始的“时位、时量”概念,跟其他语言在这方面进行比较的可能就增加了:人类语言中,如果时位表达和时量表达分别位于动词的两侧,则必然都是时位前置而时量后置(陆丙甫2006),而不论这些成分充当什么句法成分。



木子虹 最后编辑于 2008-05-12 15:27:24
#2  
kent
 

来自:
状态: 离线
tt@tt.com tt@tt.com
2008-05-19 10:08
推荐一本
有人专门研究问句的,形式化方法,他们的参考文献里还很多,一定很有用。

Groenendijk, J. & M. Stokhof (1984a) 'Questions and Linguistic Answers,' Studies on the Semantics of Questions and the Pragmatics of Answers, U. of Amsterdam Ph.D. thesis
#3  
本主题被查看1144次, 共3个帖子, 1页, 当前为第1页     选择页数: 1      跳转到第







现在的时间是 2008-12-05 06:47:59
沪ICP备010383

版权所有 东方语言学网Eastling.Org  
         Powered by Discuz!NT 1.0.2656    Copyright © 2001-2008 Comsenz Inc.
Processed in 0.128 seconds