欢迎
游客
,
注册
|
登录
|
界面
|
简洁版本
|
在线
|
帮助
分栏模式
|
网站首页
|
语言学网文
东方语言学网论坛
学术论坛
语音讨论
上古的*-a、*-al可否這樣擬?
本主题被查看852次, 共6个帖子, 1页, 当前为第
1
页 选择页数: 1 跳转到第
页
上一主题
下一主题
标题: 上古的*-a、*-al可否這樣擬?
poem
poem
来自:
状态:
离线
poem@263.net
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
只看楼主
2008-07-27 19:11
上古的*-a、*-al可否這樣擬?
按*-l爲複數韻尾的規律,似乎可以將上古的-a、-al擬作以下方案:
模1 端+見+精 a
虞3 幫 a
麻3 精+章+以 ja
歌1 端+見+精 al
戈1 幫+(見溪群疑影曉匣-w-) al
麻2 -r- ra,ral
魚3 +見+精+章+以 jal
莊 rjal
知 rja
支A -j- (僅常書船以) jal
支B 幫 +見 rjal
韻尾l起到了保護a音、延緩a音發生變化的作用,所以歌1的a音保留到了中古(這與韻尾ng/k的作用是一樣的),而模1則早已:上古*-a>-oa>-oo>中古-o。
虞3只有幫組字屬於上古a類,上古本無介音,中古時發生擦化——因爲其元音到中古已經變成o,后高元音容易與幫組發生擦化,因而轉爲合口三等字、並且聲母最終變成輕唇。而戈1則相反,由於有l韻尾保護了a音,到中古時元音依然是a或a^,因此只與幫組聲母變成合口字,但並不發生擦化,依然是重唇。戈1裏還包括上古的幫組、影組對應的合口聲母,包括見溪群疑影曉匣加介音-w-。
歌1戈1各字有複數意味,模1虞3則無,因此符合韻尾l表示複數的規律。
模1的幫組字裏屬於“甫”聲符的字,這些字爲何沒有變作虞3呢?
麻3擬作ja,魚3擬作jal,詩經時代就應該存在j介音——很可能j介音就是周商語之間的重要差別。商稱多周稱諸,兩字差別僅在於介音j。在周語裏,介音j應該是一個表示對象化、特指化的一個中綴(可能有些類似于定冠詞那樣的作用——只是這種中綴並不僅限於名詞)。麻3的“者也”等字擬作無l尾比較適合,因爲這是句末的語氣虛詞;其他的麻3各字也似乎沒有複數。而“諸”字等魚3字則很多有複數意味。因此,兩者一有l尾一無l尾。由於前面有二等介音,因此兩者有無l尾的不同讀音到了中古已經變成同樣的讀音了。j介音使得元音al在上古至中古的過程中逐漸變成joo,使得a變成jea。
麻2字的中古二等介音來源於上古的r中綴或前綴(可能作用是致使、施動意味?暫不分析了...),這些字都不包含j介音,但可以按有無-l尾分作兩類。“加”等字有複數意味,所以有l尾;否則,則相反。由於前面有二等介音,因此兩者有無l尾的不同讀音到了中古已經變成同樣的ea了(與麻3合流)。
支A爲jal,支B爲rjal,兩者的差別在於上古有無r綴。支A僅與常書船以搭配。支B僅與幫組、見組搭配。tjal那樣的音在魚3的知組裏,trjal那樣的音在魚3的莊組裏。支A的常書船各字與魚3的章組字的差別可能在於其上古的前綴或中綴有所不同。當然,支A支B來源於上古a元音的字並不多,多數字來自于另外的元音。可能其變化過程是:上古jal>jeal>jeel>中古jej。這個變化過程與魚3的不同,可能其原因是其他的前綴或中綴在起作用。支A支B擬作有l尾還是無l尾呢?除了l尾表示複數的規律可以輔助判別以外,從詩經的押韻來看,似乎更像是有l尾。比如:“羔羊之皮素絲五紽退食自公委蛇委蛇”,其中:皮prjal,紽dal,蛇hljal。
#1
大
中
小
poem
poem
来自:
状态:
离线
poem@263.net
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
只看楼主
2008-07-27 22:08
更正
更正一下:魚3知組的應該也是rjal。
不知爲何,這裡好像不能修改自己的帖子?
#2
大
中
小
arhthoau
arhthoau
来自:
状态:
离线
arhthoau@hotmail.com
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2008-07-28 11:08
quote兩條
引用:
虞3只有幫組字屬於上古a類
虞3還有如“瞿”等見組字屬於上古a類,大致上魚部三等開口留在魚韻、魚部三等合口進入虞韻(據邵榮芬,時代在東漢)。因此,poem君在模1和虞3都有“見”了,無法都擬成沒有差別的a。
引用:
模1的幫組字裏屬於“甫”聲符的字,這些字爲何沒有變作虞3呢?
道理同上,是否它們本來就有差別,因此一些變作模1、一些變作虞3呢?
#3
大
中
小
poem
poem
来自:
状态:
离线
poem@263.net
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
只看楼主
2008-07-28 12:02
多謝指正
多謝指正,還真沒想到“瞿”之類的合口字:)
似乎模韻裏的“甫”應該屬於-ks韻尾
另外,還有些佳韻字應該也是a類的...也漏了
引用:
原帖由
arhthoau
于 2008-7-28 11:08:00 发表
引用:
虞3只有幫組字屬於上古a類
虞3還有如“瞿”等見組字屬於上古a類,大致上魚部三等開口留在魚韻、魚部三等合口進入虞韻(據邵榮芬,時代在東漢)。因此,poem君在模1和虞3都有“見”了,無法都擬成沒......
#4
大
中
小
沈瑞清
沈瑞清
来自:
状态:
离线
0216701@fudan.edu.cn
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2008-07-28 20:14
和白一平困惑有关?
对
Poem
君构拟的细节还不清楚,粗看
Poem
君的鱼部再分类方案好像和“白一平困惑”有点关系?
“白一平困惑
Baxter's Puzzle
”这个名词是我参照台语比较中的“
Gedney's Puzzle
”造的(当然,两者的情况完全不同,唯一相似之处大概是都还没有彻底解决),只是为了讨论的方便。
根据如下:白一平
1992
《上古音手册》为部分鱼、铎部词构拟了大写的
A
,因为在这两部三等韵精、章组(包括以母)声母条件下出现了其他韵部没有的对立,如鱼部:
者
~
煮、奢
~
书、野
~
与、且
~
蛆(不管声调)、斜
~
徐
铎部的情况则有些不同:
三等精章组字去声在麻韵、入声在昔韵,似无对立(药韵有一些从
“
昔
”“
若
”“
庶
”
声的字,但除了
“
鹊
”“
斫
”“
若
”
似乎都很生僻),白一平在这里写
A
的主要原因是因为要和麻三平行,走主元音前高化路线,这是因为白一平的中古音转写体系中麻韵主元音是
ae
,昔韵的前高化完全可能是声母和等的影响,没有必要和麻三平行。所以把铎部的
A
改成
a
对上古音系本身不会造成任何困难。
因此,笔者把
“
白一平困惑
”
的范围限定在鱼部,下个简单的定义,就是
“
关于汉语上古音鱼部同等条件下出现两组中古读音不同的锐音声母的困惑
”
。
要解决这个困惑,最容易想到的当然就是鱼部的再分类。可是,《诗经》韵系的鱼部大概是无法再分部的,而古文字方面在没有其他证据之前暂时无法用来证明什么。也就是说,我们面对的是一个汉语里没有证据的假说(如果我没有理解错,
Poem
君利用的是类似词族的证据,我个人以为只能用构拟帮助词族的理解,而不能用词族帮助构拟),唯一可能的依靠恐怕就是汉藏比较了。
最近读到马蒂索夫的
"Brightening" and the place of Xixia in the Qiangic branch of Tibeto-Burman
一文(可从
http://stedt.berkeley.edu/Matisoff/JAMspo.html
下载),提到原始藏缅语的元音
*a
在羌语支和西夏语前高化的异常现象,比如:(只举可能和汉语有关的)
斧、雨、鱼、渠、兔(兔?)、吃(咀?)、忘(忘?)
文中也指出有一些例子仍维持
*a
:(同上)
五、吾、苦、乌鸦(鸦?)、虎(虎?)
为什么有些变、有些不变,解释起来很困难,大胆地猜想:原始藏缅语
*a
有两种不同来源,在藏文和彝缅语中混同了,而羌语支保留了这两类的区别。
[b]
不过,羌语支元音系统的重建,因为有形态和元音和谐等复杂原因,是外行无法搞清楚的,所以不往下胡说了,就此打住。
[/b]
#5
大
中
小
poem
poem
来自:
状态:
离线
poem@263.net
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
只看楼主
2008-07-29 14:42
:)
嗯,多謝指教:)
我主要是在分析諧聲時,感覺如果能擬一個在諧聲時代普遍存在的表示複數意味的韻尾的模型,似乎可以更好地解釋諧聲情況。
甲骨文的a/al類字並不多,大概點算了一下,可能只有這些字:
魯/古/乎/虎/盧/舞/且/家/馬/雨/鹵/戶/土[社]/五/午,下/余-代詞/御(午卩)-迎,抵抗/為-助,作/左(又)/于[於]/它/多/旅/宜/羅/河/魚/虘/女/如/戈/我/義/車/大/冎。
似乎看不出兩種a元音的痕跡,而且字數太少了...
而分析諧聲情況,這兩類a只在“余吾且虘者差”這幾個二級聲符有相互諧聲關係。但如果假設“中綴j和後綴l都是在周朝才大量使用的意義語綴,那麽,似乎這些互諧是分兩步走的:1、諧聲字較少時,後綴開元音和-l、-l和-k之間是可以互諧的;2、之後,各自延伸出一些意義引申諧聲字、純粹聲旁諧聲字。
接著,我也大膽猜測一下,可能可以對模虞進行再分類?似乎其中有一些字是來源於-ks的,但不明顯。
比如《柏舟》第二行:
我心匪鑒、不可以茹、亦有兄弟、不可以據、薄言往愬、逢彼之怒、
ken njals delq kjals sngaks naks
愬的聲旁、詞源顯然與-k有關,擬作-ks應該是可以的。
“怒”字就不明顯了。“怒”跟“惹”詞源有關,“惹”+“動作趨向後綴-s”=“怒”,由於詞義有完成意味——已經惹怒了(或被動意味),因此擬作-ks比擬作-ls要適合。
這樣,似乎可以進一步猜測,似乎是:
詩經時代,模/魚歌的界限在於一個表示複數意味的韻尾(假設是-l),當時的“愬怒”其實是-ks,但在詩經押韻時,-ks和-ls聼感較近,因此可以臨時押韻。
當然,這時,若“茹據”擬作-as反而與-aks聼感稍遠些。而且,第二行的押韻似乎與其他各行的246句相押有些不同,也可以視作13/24/56各自押韻。
至於“茹據”二字擬作-l尾,則是因爲:
"如"在甲骨文裏只用如“從隨,順”之意,跟“若-ak”同詞源,一般認爲這是陰入對轉,但陰聲跟陽聲直接對轉還是有些奇怪——尤其是很多聲符都有這樣的情況,因此解釋爲某種韻尾與-ng對轉(或認爲是形態交替)會更適合些。這種韻尾,可能是-l,可能是兒化音,可能是鼻化元音...暫時只想到這三種模型,可能還有其他的解釋。這種韻尾必然是一種發音部位比較後、能使得-w/-k/-ks等與其在聼感上有所接近的一種音色。
“茹”有平上去三音,這裡的“茹”是照的意思,詞義可能來自于“逆”,所以,應
擬作-aks或-als之類的音,而非-as。但如果擬作-ks,就還是要說“陰入對轉”,因爲茹還有平上聲讀法;而擬作-als(或鼻化元音/兒化音)就可以使得平上去三聲都可以一致了。而且,一般入聲韻尾帶有“完成/終極”意味,“茹”表示照的意義,似乎是一種現在進行、持續的動作狀態,-l比入聲韻尾更適合。
同理,據的諧聲系列裏有入聲字(比如“劇”)。而“據”詞源跟“家/居”有關,
但由於有趨向的意味,所以有-s後綴(見之前的討論過的關於上去後綴意義的猜測)。而“居據”與“各格路”詞源有關,但又無完成意味,因此,同理也似乎可以擬作l尾字。
引用:
原帖由
沈瑞清
于 2008-7-28 20:14:00 发表
对
Poem
君构拟的细节还不清楚,粗看
Poem
[font=宋体-方正......
#6
大
中
小
本主题被查看852次, 共6个帖子, 1页, 当前为第
1
页 选择页数: 1 跳转到第
页
论坛跳转...
学术论坛
语音讨论
语法讨论
语文讨论
民族语言与文化
共享书架
知识讲座
师生互动
东方网讯
网站建设
研究生培养
通知公告
语言学通论
应用语言学
典籍数字化
社会语言学
网文投稿
语音投稿
语法投稿
现在的时间是 2008-11-21 20:48:14
沪ICP备010383
版权所有
东方语言学网Eastling.Org
Powered by
Discuz!NT
1.0.2656 Copyright © 2001-2008
Comsenz Inc
.
Processed in 0.064 seconds
切换界面...
Default