Discuz!NT
欢迎 游客 , 注册 | 登录 | 界面 | 简洁版本 | 在线 | 帮助
分栏模式|网站首页|语言学网文

本主题被查看253次, 共1个帖子, 1页, 当前为第1页     选择页数: 1      跳转到第   上一主题   下一主题
标题: 現代漢語拉丁拼音的錯誤之處
 

来自:
状态: 离线
weiwencheng557@sina.com weiwencheng557@sina.com
http://blog.sina.com.cn/weiwencheng557http://blog.sina.com.cn/weiwencheng557
QQ: 912183722912183722
CoCoo: http://i.cn.yahoo.com/weiwencheng/blog/http://i.cn.yahoo.com/weiwencheng/blog/
只看楼主 2008-08-04 17:32
現代漢語拉丁拼音的錯誤之處
現代漢語拉丁拼音的最大的錯誤,就是想為漢語再造一種新的拼音文字系統而全盤繼承了拉丁字母并對號入座似的幾乎全部應用上了只差一個v沒用,又造了個ü。進入電腦時代後拼音打字時,也用上V來代表ü了。其中最大的錯誤莫過于用O來做所謂的單元音,其實O發出的是u與e的復合音,即是ue,是復元音,而不是單元音。于是,就產生了一系列的記音錯誤。
    1、uo=uue--u:e錯,本為ue。例如:“我”用漢語拉丁拼音記音為wǒ,其實就是uě音,結果w=u,o=ue,則wo=wue--u:e,產生了長音,就不能正確反映“我”字語音了。更何況“我”字還表音的,表的音也正是uě音呢!
    我(勿·戈)=勿‘ù’+戈g‘ě’=uě(今注wǒ误)。        (五可切)
連反切注音標記的音也是uě音。于是因此,歌部的韻字,按漢語拉丁拼音標音時本來押韻的《詩經》韻腳也就又不押韻了。“也yě;我wǒ(本uě);多duo(本duě);羅luo(本luě)、坐zuò(本zuě)、果guǒ(本guě)、朵duǒ(本duě);臥wò(本uè)。
    2、ao=aue,本為au。“覺(非jué,jiáu)部”的《詩經》韻字:“毒dú篤dū
告gāo(本gàu)、鵠hú、覺jiào(本jiàu)、奧ào(本àu)、學xué(本xiàu)
    3、此外 iou=iueu(本ieu);on=uen(本un);ong=ueng(本ung);iong=iueng(本üng); 
    4、y=i;w=u而產生的書寫時的麻煩就不必說了,打字也會打得多。如:“誤”,本記為:ù即可,得記作wù=u: ;“一 ”,本記為:ī即可,得記作yi=i: ,有了長音。wen=un;weng=ung;wei=uei用了y、w是為了另創文字書寫之需罷,纔來間隔詞語間產生的麻煩,其實是多余的。還不如用o、y、w、v來代替zh、ch\sh\等。      現代漢語拉丁拼音的以上錯誤,就在於製作者完全套用英文的拼音方式的結果,并不能非常準確的反映漢語的實際音韻,希望能做些必要的改動,以便加以完善!如有不當之處,敬請不吝賜教!
#1  
本主题被查看253次, 共1个帖子, 1页, 当前为第1页     选择页数: 1      跳转到第







现在的时间是 2008-10-12 20:11:40
沪ICP备010383

版权所有 东方语言学网Eastling.Org  
         Powered by Discuz!NT 1.0.2656    Copyright © 2001-2008 Comsenz Inc.
Processed in 0 seconds