原帖由 沈瑞清 于 2008-9-11 19:17:00 发表
敦煌写本《字宝》注音(据刘燕文1989《出土文献研究续集》文)、敦煌文献中汉字的藏文注音(罗常培等)、日语汉音、唐五代的梵汉对音(柯蔚南、储泰松等。一个遗留的问题是北宋仍然有用中古次浊和全浊声母分别对应梵文的不送气和送气塞音声母的现象,这是因为实际语音如此还是人为的安排似有待进一步研究)、西夏文注音所反映的汉语方言......
补充于阗、粟特、回鹘文转写汉文佛典(字母添加符号省略):
(1) 于阗 (Emmerick Pulleyblank 1993) 英藏+法藏敦煌 《金刚般若波罗蜜经》
mye 名 mye byera 灭 bira 密 baha 莫 / namma 南 dimna 能 dyemma 念 de 涅 duk 耨 (ju 女) / hi' 义 ha' ga 我 gyamna 言 gu 五 gu' 语 gvimna 愿
(2) 粟特 (吉田丰 1994) 德藏吐鲁番 《大乘起信论》、《金刚五礼》
《大乘起信论》: m'ynk 明 'np'yr 灭 'np' 魔 'np'y 昧 / nnk 能 'nt'ym 念 'nt'y 乃 / 'nk'yp 业 'nky 疑 gw 五 gw'y 外
《金刚五礼》: m'n 满 my 名 p' 摩 pw 母 pyr 密 / n'm 南 / kwyn 愿 g' 我
(3) 回鹘 (庄垣内正弘 1995) 俄藏吐鲁番 《神妙吉祥真实名经》、《四分律戒仪》
《四分律戒仪》: pyr 灭 / kwr 月 kw 语
经沈君提醒,粟特用nun搭配pe、taw、kaph来写明、泥、疑的做法显得很有意思。吉田丰按照传统说这是“脱鼻音化”。