Discuz!NT
欢迎 游客 , 注册 | 登录 | 界面 | 简洁版本 | 在线 | 帮助
分栏模式|网站首页|语言学网文

本主题被查看12373次, 共39个帖子, 2页, 当前为第2页     选择页数: 1  2      跳转到第   上一主题   下一主题
标题: 转贴文章一篇
szd
 

来自:
状态: 离线
szd3322@sina.com.cn szd3322@sina.com.cn
2003-08-07 09:59
典型的淘糨糊
#21  
新手
 

来自:
状态: 离线
xingxin1202@263,net xingxin1202@263,net
2003-08-07 10:56
最好拿出你的研究见解来,不要一味指责
    最好不要骂人。希望看到你的不淘糨糊的分析帖子。
    说别人容易,讨论方法也容易,实际怎么做才是最难的。社会语言学的方法研究已经有
多本书介绍,但是在汉语研究中鲜见真正通过调查得出结论的文章(除了方言研究外)。
#22  
新手
 

来自:
状态: 离线
xingxin1202@263,net xingxin1202@263,net
2003-08-07 11:39
社会语言学最重要的还是用定量分析的方法
   
语言学的讨论和社会语言学的讨论其实不完全一样。楼上所说的关于“非典”是否缩略合
理、如何解释缩略规律两个问题不完全是社会语言学的范畴(如果运用统计调查的方法得出
结论,就可以是社会语言学的范畴),而是语言学(或叫本体语言学)研究的内容。只有社
会因素对“非典”缩略语形成的影响问题属于社会语言学,因为可以通过定量分析和统计调
查、问卷调查得出结论。当然我这里所说的社会语言学不包括人类学的方法(纵向调查法,
或跟踪调查法、田野调查法),人类学的方法更难做,需要较长的时间。其实拉波夫本人认
为语言本身就是社会的,所以所有的语言研究都离不开社会。
其实从书本出发,没有人不清楚语言学和社会语言学的区别,只不过从具体的语言现象来考
量,怎样研究,怎样界定研究对象是很难的,特别是怎样同本体研究严格区分开来,又怎样
不成为社会学的附庸,都是面临的困境。应该说,从最简单的语言社会调查做起,用统计的
方法、问卷统计分析法来做出一些社会中语言使用情况的规律,这也是社会语言学的内容。
比如近年来我们做了大量的店名(王府井、天津滨江道、和平路)、电视栏目名、品牌名、
书名(2001年度)的统计分析(用的是严格的总数和百分比分析),还有鲁迅小说作品中的
人名分析等,从中发现了外来词在品牌名中的使用规律,比如外来词以三个字所占比例居
多,外来词命名不符合汉语词的组合方式,而以单字组合为主。命名中更多是结合音译和取
一意义相近并有吉祥意义的字的方式居多,不是随意的音译。比如电视栏目名的字数长度与
韵律的关系密切,韵律的长度栏目又与观众的喜好有关等。当然这些调查比较初级,不过这
是第一步,之后还会有词频的进一步分析,比如高频词与社会的相关度,以及各种数据的平
均值和标准差、方差等,从中找出社会与语言的关联度。
不管怎么说,性质和内涵的讨论很重要,但仅仅停留在这个上面,不开展实际的研究,中国
的社会语言学至少近期不会有大的发展。
#23  
liuyan
 

来自:
状态: 离线
liuyan0216@hotmail.com liuyan0216@hotmail.com
2003-08-09 00:27
SZD太血气方刚了,不过话糙理不糙
新手提出多做实际调查统计自然是对的,这样总比那些概论性的东东要强。但上个帖子写得的确七
扯八拉。SZD的话太糙了,但仔细想想,似乎也不无道理。新手先生,你以为如何?
#24  
hanfan
 

来自:
状态: 离线
hanfanbj@hotmail.com hanfanbj@hotmail.com
2003-08-10 23:49
糨糊掺糙米,既不糊,又不糙,蛮好。
#25  
WZY
 

来自:
状态: 离线
christywzy@yahoo.com.cn christywzy@yahoo.com.cn
2003-08-11 15:58
请帮忙
dear sir:
i have read many aticles written by you.
can you give me soem advice?
. do you major in linguistics? i am starting to learn it , but while i am
reading the book by mr. huzhuanglin and guishichun  , it is really hard forme 
to understand its meaning.  would you like to give me some adivice?  you will
be appriciated.
#26  
詹鄞鑫
 

来自:
状态: 离线
zhanyinxin@online.sh.cn zhanyinxin@online.sh.cn
2003-10-07 17:52
从“萨斯”谈最佳的命名方式
从“萨斯”谈最佳的命名方式
    郭熙转帖的这篇帖子《建议用“萨斯”取代“非典”一词》,内容涉及外来词译名问
题,同时也是汉语词汇学所关注的一个问题。
    古代有些外来词后来造了新字,如“葡萄”、“狮”之类,变成了道地的中国民族形式
的书写面貌。这是最佳的,但因为要造新字,现在是不能提倡的(否则会造成汉字膨胀。就
连新发现的化学元素名称,现在也提出不要再造新字了)。其次是写成有理据的形式,例如
有些外来词译名起初用音译,后来改用意译,如“盘尼西林”改称为“青霉素”,“雷射”
改为“激光”,中国人较容易接受。“可口可乐”既照顾原读音,又有中国人能理解(当然
是误解)的意思,真是天助他也(这么好的译名竟为美国佬带来巨大经济利益)。纯粹音译
的名称如果是大众用品(如“咖啡”之类)也能站稳脚跟;如果不是大众用品或事物,也有
不错的,象“艾滋病”,也写成“爱滋病”,可以望文生义地理解为“因爱而孳生的病”。
如果没有可资望文生义的字眼,少也无妨,若一旦泛滥,就会让中国人都变成新的“文
盲”,或者根本就难以被推广被接受。从这点说,“萨斯”这个名称不是首选,欲取代“非
典”有其先天的困难。我也曾经一度主张用“萨斯”,当时是觉得这个名称从医学角度说比
较符合病理(尽管是缩称),但如果从词汇名称的角度说,这个名称是不太好的。“非典”
之称当然并不理想,主要是因为“非典型肺炎”这个名称开始时带有一点掩饰事态严重性的
味道,不免让人联想到中国人一贯采用的对阴暗现象尽力掩盖的不良风气。但语词名称有约
定俗成的因素,已经这么叫了,要改是难的。中国的学术名称的书写习惯是在严肃的论文中
如果提到有国际公认名称的名词时,就用中国固有的名称后面以括号用外文原文加注世界公
认的名称。至于一般的说说而已,无所谓“接轨”,就从俗吧。
    这个问题也是文字词汇问题,同时帖在《文字训诂词汇》专栏内。
#27  
金立鑫
 

来自:
状态: 离线
lixinjin@gmail.com lixinjin@gmail.com
2003-10-14 17:35
社会语言学到底该怎么研究?
楼上的观点好像是,用了统计的方法,就是社会语言学的((如果运用统计调查的方法得出
结论,就可以是社会语言学的范畴)),不同统计的方法就是语言学的。这是一个很奇怪的
论调。我们大概首先要对社会语言学做一个定位的思考。作为一门科学,社会语言学首先要
考虑的是自己的研究对象,这一点如果不明确,这门学科是建立不起来的。其次,要选择和
建立本学科的研究方法,然后形成自己的理论。现在社会语言学所研究的对象边界很明确
吗?我怀疑。

定义一门交叉学科可以从两个方面来考虑,一是从方法上,例如:统计语言学、计算语言
学;还有一个是从研究对象上来考虑,例如:心理语言学、神经语言学、病理语言学。社会
语言学,应该是从研究内容上来考虑的。因此,用什么方法,并不是问题。可以用统计,也
可以用问卷调查,你可以用,语法研究也可以用。

我个人认为,社会语言学要研究的是语言和社会之间的相互关系。包括相互的制约和影响。
当今中国社会体制、社会行为(行政行为、交际行为等)对语言的影响,反过来,这些被影
响了的语言系统反过来对社会行为的影响。

这,才是一个社会语言学家要关心要研究的问题。搞什么店名调查,品牌调查,这对社会有
多大贡献?你要解决什么问题?你的目的是什么?研究总要有目的,要有目标,你的目的和
目标的价值在哪里?作为一个“社会语言学家”你能不关心吗?

淡然,在当今要做上面我说的课题,确实有相当难度,但是,还是可以做一部分工作。还是
可以做一些社会心理分析。问题是,我们如何能将这些分析更科学化,客观化。
#28  
mushihua
 

来自:
状态: 离线
mush@cass.org.cn mush@cass.org.cn
2003-11-19 18:19
潘先生话语研究
请不要再在一些名词上下功夫,不要迷于什麽文化语言学和社会语言学了。这些根本不是
语言学。语言研究要注力于语言本体,其他全是胡言一派。潘先生专心于历史音韵学而有
今日的成就。游汝杰先生虽因一时文化而一时语言暴得大名,但圈内的人只认可他的方言
研究和传教士语言材料的整理。其他只不过木匠面前说铁匠活儿,充其量不过给圈外人吆
喝取乐看热闹罢了。当初郑张先生把游先生领入语言学之门的要义,相信绝非今日游先生
的所作所为。说真话的确难哪!
#29  
金立鑫
 

来自:
状态: 离线
lixinjin@gmail.com lixinjin@gmail.com
2003-11-22 16:24
老兄恐怕言之有过
社会语言学作出杰出成就的并非罕见,先生何出此言?关键在于方法!科学的方法,放之四海而皆
准。
#30  
Nakhi
 

来自:
状态: 离线
mushihua2003@yahoo.com.cn mushihua2003@yahoo.com.cn
2003-12-03 17:52
社会语言学是什麽?请问金立鑫先生
从拉波夫大游汝杰、再到金立鑫先生,社会语言学究竟有何罕见的杰出成就。而方法又如
何了
#31  
金立鑫
 

来自:
状态: 离线
lixinjin@gmail.com lixinjin@gmail.com
2003-12-08 11:11
老兄兴师问罪来了?
首先,我不太同意你的“从拉波夫大游汝杰、再到金立鑫先生”的提法,除了你,大概还没
有人这样抬举过我。我不是搞社会语言学的,虽然自己做过一些社会语言方面的调查和分
析,但是并没有在这方面提出过多少令自己满意的东西来。你这种提法,是不是有把在下放
到火炉上烘烤的意思啊?呵呵!

如果您老兄打算建设社会语言学的话,我们可以讨论一些具体的问题。比如,作为一门科
学,社会语言学在方法上是否需要跟严格意义上的科学对接?有没有自己独特的研究方法?
(如果说是调查和统计的话,这并不是社会语言学所独有的)其次,作为社会语言学,它的
研究目标是什么?这也重要。我个人觉得,社会语言学要研究的是社会对语言系统的影响,
以及语言对社会的影响。后一个问题,本人曾经写过一篇小文,提出过几条不像样子的“原
则”。后来也因为其他因素,这个工作没有继续做下去。前一个问题,除了拉波夫,中国一
些搞方言研究的先生已经作了不少成绩,通过社会因素来解释一些语音变异现象,把社会和
语言的变异对应起来,有一些有价值的成果,先生您的意见呢?在下我愿意洗耳恭听。
#32  
bkk
 

来自:
状态: 离线
bukouko@yahoo.com bukouko@yahoo.com
2003-12-13 22:42
按照自己的需要去研究,不要再设框框了
#33  
轻重
 

来自:
状态: 离线
sqzh555@sohu.com sqzh555@sohu.com
2004-04-06 00:09
"萨斯”可以取代“非典“么?
汉语好像本身的重意构词特点,使得它在吸收外来词时,主要采用意译法,实在不能意译了便使用
外来词,即使使用了一段时间,如果汉语的理据足以可以造词了,于是便会用新产生的汉语词汇代
替以前的外来词,例如近代,五四以后有大量外来词产生,但主体还是用意译法,即使不采用意译
的,现在的外来词随着历史发展被淘汰,代之而起的是汉语的新词汇,例如不拉吉--连衣裙,马
达--发动机,士敏士---水泥,凡亚铃--小提琴等等。
请问:您是否认同这种汉语的吸收外来词的特点?如果采用“萨斯”是不是不符合汉语实际,而最
终也不会有永久生命力?
#34  
李葆嘉
 

来自:
状态: 离线
plum101@jlonline.com plum101@jlonline.com
2004-04-13 01:35
02-03年度,只有萨斯,没有非典!
萨斯不等于非典,非典不等于萨斯。
最初使用非典,是出于无知;
后来使用非典,是出于无奈。
不管最初和后来,都是为了混淆视听,逃避掩盖。
用萨斯,还是非典,这不是语言学问题,而是一个社会+言语的问题。
#35  
 

来自:
状态: 离线
wangbaiqiu@163.com wangbaiqiu@163.com
2007-11-16 13:52
谢谢引用拙作,为什么不能用“非典”
偶然发现自己的拙作被这样一个论坛转帖十分荣幸.不过想多说一句,社会语言学终归得研究社会现象,服务社会,否则就不好生存了.
#36  
薄守生
 

来自:
状态: 离线
boshousheng2008@yahoo.com.cn boshousheng2008@yahoo.com.cn
QQ: 401673917401673917
2007-11-17 11:17
当前中国语言学家的一个弱点
上面潘老师说到游老师不招方言这个名称的博士了,而招社会语言学方向的博士。苏州大学汪平老师也在招社会语言学的博士生,似乎他也是有点迷惘,所做的基本上“就是方言调查”;北京语言大学曹志耘老师也在招社会语言学的博士生,原来也主要是做方言研究的,但是视野比汪平老师宽一点,比如说曹老师写的关于方言岛的文章就涉及历史、移民等这些社会语言学份内的内容;中国社会科学院的周庆生老师也在招社会语言学的博士吧,周老师原来好像是从调查少数民族语言开始的;南京大学的徐大明老师也在招社会语言学吧,徐老师也有城市方言调查的文章,但是他的路子还是与以上其他老师的研究不大一样;中国传媒大学的陈章太老师也在招社会语言学的博士,陈老师做过方言研究,但他研究的路子又不一样;其他还有吧。
    中国的社会语言学,大多数人是“方言研究大转向”的结果。


    中国的语言学家都是很聪明的,但是这不能说中国的语言学家就没有一顶点儿的弱点。我想从小处入手来说点事情。我硕士时主要是学词汇学的,写论文也写专书词汇研究,这论文写的很一般,绝不是什么好论文,写了之后也觉得很空,但是却很费事,花费很多的时间与精力,可以说还是写得很累。为什么要写专书词汇学呢?因为专书的内容是封闭的,使“开放的词汇系统”找到一个封闭的子系统,免得其他人来说“随意取舍的一些材料,不是一个系统”,写专书就可以避人之嫌。但是啊,这个封闭的系统能够代表一个开放的系统的什么呢?是一个开放的系统的什么位置呢?都是问题。也就是说,取一个封闭的系统,是在骗自己,也是为了避免别人的闲话,仅此而已,但是,把问题放大一些,人为此而在耗费着时间精力,值得吗?明智吗?还真是个问题。不仅仅词汇存在着这个问题,语言学里边的每一个分支都存在这么一个问题,包括“语音是最为严整的系统”语音是一个什么样的系统呢?还是不能说它不是一个主观系统的产物吗?如果再不通达点,真是没有办法去说了。我们每一个人都可以真诚地对自己说,封闭的系统不存在,语言学不存在封闭的系统,人学不存在封闭的系统,社会不存在封闭的系统,如果说系统只能说是有开放的系统,如果说有封闭的系统无非就是“为了方便研究而截取的一个封闭系统”而已,正如从一条直线上截取了一个线段,终于有两个端点了!然而,我们只看到了那两个端点,却无视那个血淋淋的截取。我们为什么需要系统呢,无非就是生活的方便,如果我们一出门就是杂乱无章毫无秩序的社会,你说大家怎么生活呢?当然,社会语言学已经承认语言是“异质有序”的这么个东西,其实就是对不存在系统、开放性系统、封闭的系统三者的一个有所顾忌有所回避的说法。再去以封闭系统而自傲,是愚蠢的行为。此其一也。
    语言学是学问,其他学就是不是学问呢?如果说其他的学问也是学问,那么截取端点的那个截取行为是不是学问呢?一种截取行为是学问,另外一种截取行为是不是学问呢?你感觉不方便的截取,有其他学术背景的人却觉得非常方便那种截取,你就去否定别人吗?并且,“存在”何止于“直线”,“存在”何止于“平面”,“存在”何止于“三维”,“存在”何止于“狭隘的人类的认识”呢!这些都是我们要扪心自问的啊。


    从当前的社会语言学来看,社会调查与定量分析是社会语言学的两大特色,我想这也是目前这一阶段的社会语言学最需要做的工作吧。
    同时,应该要承认,社会语言学目前需要做的努力是“充实而不空洞,深刻而不肤浅,开放却又严整”,只要能够做到这三点,能够做到这三点的与语言学相关的所有的学,都是社会语言学!
    同时,语言学家们在评判有关社会语言学的问题时,语言学家要有良心,你看到别人的研究,觉得JUST SO SO时,你可以扪心自问一下,如果是你,你能够做的比他更好吗?这不仅仅是学术良心,还包括人性良心。如果你觉得在你排除了眼高手低的因素之外,确实比你做的还差,那确实是存在问题的;如果你觉得如果你来做你不敢保证能够做得更好,那样的话,需要宽容。


    看到国外一些语言学家,有些是从仓库员转行的,有些是从工人转过来的,有些原来是学数学的,有些原来是学化学的,有些是社会学家的兴趣转移,等等,而后来他们都被称为了“语言学家”了,是不是中国的语言学家头衔高贵,而国外的语言学家头衔低廉呢?



薄守生 最后编辑于 2007-11-17 12:06:58
#37  
薄守生
 

来自:
状态: 离线
boshousheng2008@yahoo.com.cn boshousheng2008@yahoo.com.cn
QQ: 401673917401673917
2007-11-17 12:18
开放系统是老三论系统论中的内容
开放系统是老三论系统论中的内容,语言学界却才重提旧事,确实令人深思。



    新三论也提出很多年了,对语言学界有哪些具体的影响呢?我孤陋寡闻了。



    我十年前在读大学的时候,我们人口、资源与环境学院有个老师叫毛敏康,他学历好像并不高、文章好像是也不大愿写,上课却净讲高深的、前沿的,普通话也不好、有点难懂,但是这个老师讲课的内容很充实,那个时候就听他讲:“这个耗散结构理论嘛......”现在回顾起来,才觉得,似乎值得感慨吧?以前从来没有意识过的一些。
#38  
本主题被查看12373次, 共39个帖子, 2页, 当前为第2页     选择页数: 1  2      跳转到第







现在的时间是 2008-11-22 00:25:09
沪ICP备010383

版权所有 东方语言学网Eastling.Org  
         Powered by Discuz!NT 1.0.2656    Copyright © 2001-2008 Comsenz Inc.
Processed in 0.064 seconds