欢迎
游客
,
注册
|
登录
|
界面
|
简洁版本
|
在线
|
帮助
分栏模式
|
网站首页
|
语言学网文
东方语言学网论坛
学术论坛
师生互动
词汇二难:望文生义、望句生义
本主题被查看1361次, 共7个帖子, 1页, 当前为第
1
页 选择页数: 1 跳转到第
页
上一主题
下一主题
标题: 词汇二难:望文生义、望句生义
boshoushen
temp
来自:
状态:
离线
temp@temp.com
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
只看楼主
2003-08-14 12:46
词汇二难:望文生义、望句生义
以字解词,造成望文生义,语言混合物枯死不能再生;以句解词,造成望句生义,临时用义强硬地变成语言。
请大家谈谈此类现象!
#1
大
中
小
溟之幽思
溟之幽思
来自: -
状态:
离线
mingzhiyousi.student@sina.com
-
-
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2003-08-14 16:39
RE
以下是引用boshoushen在2003-8-14 12:46:06的发言:
以字解词,造成望文生义,语言混合物枯死不能再生;以句解词,造成望句生义,临时用义强硬地变成语言。
请大家谈谈此类现象!
[/quote]
是不是跟连绵词有关?
另外,据说有些古代人名是译音.比如莒姓中的庶其,如果认为他是庶出的就望文生义了。
#2
大
中
小
boshoushen
temp
来自:
状态:
离线
temp@temp.com
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
只看楼主
2003-08-15 13:09
RE
是不是跟连绵词有关?
另外,据说有些古代人名是译音.比如莒姓中的庶其,如果认为他是庶出的就望文生义了。
联绵词是前者其中一种情况。
后者情况更多,你想一下:那些不是从本义合理引申出来的“新义”中,有多少属于这种情况!
[此贴子已经被作者于2003-8-15 13:10:53编辑过]
#3
大
中
小
溟之幽思
溟之幽思
来自: -
状态:
离线
mingzhiyousi.student@sina.com
-
-
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2003-08-18 15:36
RE
后一种情况,我能想到的有人名(我怀疑澹台灭明就是译音),地名(新疆西藏等地方还有古书上什么蓬莱呀扶桑啊),职官名(先马还是洗马?),星宿名(什么摄提格啊,赤奋若,协恰……还有心尾箕什么的),器具名(琵琶以前叫阮咸,不知是不是?)。
#4
大
中
小
boshoushen
temp
来自:
状态:
离线
temp@temp.com
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
只看楼主
2003-08-21 10:55
RE
以下是引用溟之幽思在2003-8-18 15:36:41的发言:后一种情况,我能想到的有人名\地名\职官名\星宿名.....[/quote]
呵呵,老兄!一般来说,我不大愿意研究专名,因为:专名嘛,解释程式是*名(性质界定部分),**(补充说明部分),再进一步又能怎么着?
#5
大
中
小
溟之幽思
溟之幽思
来自: -
状态:
离线
mingzhiyousi.student@sina.com
-
-
发短消息
用户资料
树型
回复
引用
2003-08-21 13:44
RE
联绵词可能跟下定义不一样吧?
就像外来词一样,光凭字面是难以理解的。
小时侯我总是不明白为什么坐的地方叫“沙发”?难道用沙子做的?
#6
大
中
小
本主题被查看1361次, 共7个帖子, 1页, 当前为第
1
页 选择页数: 1 跳转到第
页
论坛跳转...
学术论坛
语音讨论
语法讨论
语文讨论
民族语言与文化
共享书架
知识讲座
师生互动
东方网讯
网站建设
研究生培养
通知公告
语言学通论
应用语言学
典籍数字化
社会语言学
网文投稿
语音投稿
语法投稿
现在的时间是 2008-11-22 01:25:40
沪ICP备010383
版权所有
东方语言学网Eastling.Org
Powered by
Discuz!NT
1.0.2656 Copyright © 2001-2008
Comsenz Inc
.
Processed in 0.064 seconds
切换界面...
Default