Discuz!NT
欢迎 游客 , 注册 | 登录 | 界面 | 简洁版本 | 在线 | 帮助
分栏模式|网站首页|语言学网文

本主题被查看4153次, 共11个帖子, 1页, 当前为第1页     选择页数: 1      跳转到第   上一主题   下一主题
标题: 汉字性质的一点观点
fredriccc
 

来自:
状态: 离线
fredricccc@hotmail.com fredricccc@hotmail.com
只看楼主 2003-09-29 21:40
汉字性质的一点观点
分析的角度不同,汉字的性质亦有不同

1、理由:
世界上任何一种文字都是形、音、义三者俱全。“形”是看得见的,“音”和“义”往往都
要人赋予,这是世界文字的共同性质。汉字从它记录的语言单位来看是一种语素文字,从它
记录语言单位的方式来看是一种“意音”(表意)文字,从它的书写形体来看是一种方块形
平面文字。从某个角度上来讲把汉字看作是意音文字,语素文字或表意文字都是对的。
所谓表意、表形、表音文字,这些概念是从造字原则、造字方法上来说的,不要理解为它的
使用功能,从文字体制上说,汉字是表意文字;从记录语言单位来看,它是语素文字。

2、我的一点看法
   
上面列举了若干种观点,那么汉字的性质到底应该是什么呢?这就又涉及到了一个下定义的
问题。一般来说,同意上面的观点的人在现在应该是很多的,即是从不同的角度入手,对汉
字的性质的描写与认识是可以不同的。但我认为这里必须注意几个问题:
第一、定义的标准可以是不唯一的,但必须具有同一性。要有比较的眼光,所下的定义必须
具有普遍性,给汉字的性质下定义的标准也应该能应用于其他的文字。世界上多种多样的文
字个体构成了一个系统,而且只有在同等标准下比较出来的个体的性质才是有意义的。
具体地说,所以可以这样介绍汉字的性质:
①例如,汉字是方块平面文字,从隶书到楷书,笔画类型化了,而横笔和竖笔在各类笔画中
所占比例甚大,成为汉字主要的笔画类型,使得现代汉字的整体字形以方块为特征。现代汉
字的笔画以直线为基本线条,也是使其可能成为方块字性的基本条件。英文是拼音线性文
字,文字是线性的,字的结构成分像线似的依次分布,向一个方向展开。
②以前的学者认为汉字是表意文字,英文是表音文字也可以说的过去,但这应该是从人脑处
理文字的编码系统的角度来谈。根据对失语患者的神经心理学研究,人脑字处理拼音文字信
息时,主要是语音编码,阅读时需要在头脑中经过语音处理(发音或语音听觉表象)这个中
介环节,才能了解词义;而人脑处理汉字时则兼用语音编码(音码)和形态编码(形码)两
种方式,看到字形后,不经过语音处理而直接了解词义(形码)。拼音文字基本上是单通道
匹配(文字→语音→语义),汉字则是双通道匹配(文字→语音……语义←文字)。汉字主
要不是依赖分析和综合语音去与语义相联系的,而是通过形体同时与语音和语义发生联系
的,所以学习汉字的儿童很少有阅读困难。(dyslexia)
③如上所述,从记录语言单位的角度来看,汉字是语素文字,英文是音素文字,日文叫音节
文字
④当然还可以说世界上的文字都是表意的,也都是表音的。因为文字确实都是表示语言中特
定的语义的,任何一种文字都是表意的。表音是世界上所有的文字都有的共同特点。一切文
字都是为了把口语里的语音符号化才出现的,所以拼音文字是表音的,非拼音文字也是表音
的。但这样的定义虽然正确,却没有什么意义。
第二、认清楚研究的对象,即到底什么是文字。这绝对不是废话,也许对于某一种具体的文
字,例如汉字,这个问题不难,但当将几种文字放在一起比较时,这确实是一个值得注意的
问题。近年来,汉语研究中最突出的转折就是恢复“字”在汉语结构中的核心地位,认为汉
语中没有词,而“字”才是中国人心目中的中心主题,是汉语的基本结构单位。这种转折前
后研究的差异就在于对不同的语言的结构层次的理解是不同的。
具体说,以汉字和英文为例,它们是有着不同的比较层次的:①将英文中的字母作为书写单
位,字母对应语言当中的一个音素,则英文为音素文字;同时,汉字对应一个音节,是音节
文字。②跟英文的一个词来比较,英文都是一个个词文字,而汉字反而是语素文字了。③而
认为汉字是语素文字,英文是音素文字,日文叫音节文字的前提则是承认英文的字母、日文
的假名就算文字了。从这个角度出发,我认为才是解决问题的正确途径。
途径是对的,但这并不意味着就一定会到达终点。只有将不同语言的不同层次分析出来,将
它们的对比固定下来,问题才算是得到了真正的解决。我只熟悉汉语和英语。就汉语而言,
方块汉字是文字似乎没有什么异义。而就英语来说,和汉字比较,可以由两种分法:即字母
是文字或词是文字。同一系统中的不同组成部分之间是有着彼此相关的联系的,对英文文字
的不同理解也会影响到对汉字性质的定义。

综上所述,其实可以说汉字的性质是多元的、动态的。在不同的角度下,上述的方块平面文
字、表意文字、表音文字、语素文字等等都是正确的
#1  
詹鄞鑫
 

来自:
状态: 离线
zhanyinxin@online.sh.cn zhanyinxin@online.sh.cn
2003-10-04 13:58
汉字性质问题求教

    fredriccc的文章说:以前的学者认为汉字是表意文字,英文是表音文字也可以说的过
去,但这应该是从人脑处理文字的编码系统的角度来谈。根据对失语患者的神经心理学研
究,人脑字处理拼音文字信息时,主要是语音编码,阅读时需要在头脑中经过语音处理(发
音或语音听觉表象)这个中介环节,才能了解词义;而人脑处理汉字时则兼用语音编码(音
码)和形态编码(形码)两种方式,看到字形后,不经过语音处理而直接了解词义(形
码)。拼音文字基本上是单通道匹配(文字→语音→语义),汉字则是双通道匹配(文字→
语音……语义←文字)。汉字主要不是依赖分析和综合语音去与语义相联系的,而是通过形
体同时与语音和语义发生联系的,所以学习汉字的儿童很少有阅读困难。(dyslexia)
    这个说法有一定的启发性,令我感兴趣,但我觉得有些疑问,想请教作者和同人。
    一、“人脑处理文字的编码系统”,这个说法大概是出自心理学的概念,从文字学的角
度看则有点玄虚,因为这只是试验者的一种说法而已。文字是表音还是表意的问题,很早以
前就被提出来了,至少可以追溯到20世纪初甚至更早,那时针对语言文字的认知心理学恐怕
还没有形成,或者虽然形成而没有被引入文字学研究中,所以,表音还是表意的问题,只能
从文字外在可以看得出来的方面来讨论。如果我们坚持不采用“人脑处理文字的编码系统”
之类属于心理学范畴的概念,而只采用语言学和文字学的概念,那么,我们究竟通过什么来
判断汉字的性质呢?
    二、文字学原本属于西方人类学的范畴。在西方人类学开始提出文字类型问题时,把世
界上的文字区分为图画文字、表意文字、表音文字这三大类,并认为文字发展的规律是从图
画文字发展到表意文字再到表音文字,汉字被归入属于中间状态的表意文字的类型中。在这
个“文字发展三段论”的认识体系中,表意文字和表音文字有其固有的划分标准。按照他们
的标准(也即传统的标准),汉字归入表意体系文字是没有疑问的。问题在于,西方人关于
文字发展三种类型的划分标准,在逻辑上并不是很严密的,所以,在实践中很难按照西方的
标准来严密地区分表意文字和表音文字。例如汉字,必然地既属于表意文字,又属于表音文
字,而不是排他性的只属于两者中之一。这表明传统的划分标准是不科学的。那么,假如我
们仍然想在“表意文字”和“表音文字”的两种类型中给汉字定性,该如何来调整(而不是
另起炉灶规定)传统的定义?
    三、西方人关于文字发展三段论的最早论著,据潘文国先生所见,是美国泰勒(Issa
c Tylor)发表于1899年的作品(见《字本位与汉语研究》40页)。不过,我很怀疑还有比
泰勒更早的著作提出文字发展阶段论,或类似的提法。孙诒让在1904年写成的《名原》中,
就已经提到古埃及文字和巴比伦文字,并在比较中把汉字称为象形文字。这说明他一定见到
过有关文字发展阶段的西方著作(包括间接见到),而且相关的著作,恐怕不至于西方一提
出来就传入了中国。希望有行家指点,提示最早提出文字发展阶段论的西方作品或其线索。
以上几个问题,向行家求教。
#2  
chweil
 

来自:
状态: 离线
chengweil@sina.com.cn chengweil@sina.com.cn
2003-10-05 13:04
鄞鑫先生看法如何?
大家都知道,鄞鑫先生在文字学方面的造诣很深,不可能没有自己的看法。如果一定要在“表意文
字”和“表音文字”这两种类型中给汉字定性,鄞鑫先生能否先谈谈自己的观点和分析?
#3  
boshousheng
 

来自:
状态: 离线
boshousheng2009@yahoo.com.cn boshousheng2009@yahoo.com.cn
2003-10-05 13:43
zhege
  文字学应该是一种“形体学”,语言学中的表词的那些文字不仅仅是“形体”,而应该是一个
“实体”。
#4  
田野
 

来自:
状态: 离线
fredricccc@hotmail.com fredricccc@hotmail.com
2003-10-05 23:38
另起炉灶
一、如果不从人脑处理文字的编码系统的角度来谈,我认为无论是说汉字是表意的还是说
汉字是表音的都似乎站不住脚。虽然我不知道完美的概念是什么,但是我知道一个有很多
反例的概念就对不是一个完美的概念。
反对“表意说”的有:“1、既然汉字是“记录汉语的书写符号”那么就不应该是“表意文
字”,“符号”所表示的意义都是“约定”的意义,并非它本身固有的意义。“征候”和
“符号”是有区别的,象形文字才应当是表意的。2、世界上根本没有表意文字。任何一种
文字都是表意的。3、汉字声旁、形旁的表意预示力到底有多强,这需要进一步的数据支
持。”
反对“表音说”就更简单了:从一般文字学的角度分析文字的性质时,只能有一个标准,
即从它如何记录语言去分析认识它的性质,它的基本单位对应语言的什么成份,这就是文
字的基本性质。记录语言音素的叫音素文字或拼音文字,记录音节的叫音节文字。汉字记
录的是语言中的语素(可以是单独的词,也可以是构词的语素),现代汉字的“字”约有
90%对应汉语的一个语素。作为语言的符号,汉字是代表语素的,表面上一个汉字代表一个
音节,但相同的音节可以有时用好几个不同的汉字表示,并且意义不同,所以是“语素文
字”。
二、既然已经知道传统理论的“在逻辑上并不是很严密的”,那为什么不另起炉灶呢?
#5  
海龙
 

来自:
状态: 离线
14341263@163.com 14341263@163.com
2005-12-12 21:00
请教詹老师
詹老师你说文字性质判定上“要有比较的眼光,所下的定义必须具有普遍性,给汉字的性
质下定义的标准也应该能应用于其他的文字。世界上多种多样的文字个体构成了一个系
统,而且只有在同等标准下比较出来的个体的性质才是有意义的.”那么我们是不是就要用
西方传统的理论来给汉字定性呢,可您后来又说把文字分为表音表意是没有意义的,那应
该以什么标准为好呢?
#6  
海龙
 

来自:
状态: 离线
14341263@163.com 14341263@163.com
2005-12-12 21:08
请教詹老师
詹老师,您好!我认为汉字性质应该摆脱和语言的纠缠,语言和文字是两种不同的交际工
具、系统。传统都认为文字是语言的附庸,为记录语言而存在,我认为文字是独立的系
统,他确实对语言有很大的联系,但它应该不只是为记录语言而产生的,而是为了语言在
交际上的缺陷而产生的交际工具,有独立性!把语言和文字区别开来,就不用沿用西方的
标准来判定汉字的性质了。而应根据汉字结构来把汉字区别与其他文字的特点描述出来就
行了,汉字应是“意符-音符-记号”的方块文字!这只是我的一点看法,请您指教。礼!
#7  
心下
 

来自:
状态: 离线
1168-753@onlinehome.de 1168-753@onlinehome.de
2007-03-21 07:18
詹鄞鑫先生认为西方人划分文字类型的逻辑不严谨,俺支持。

西方语言学家一碰到汉字,就胡言乱语的。汉字的性质即不是“图画文字/象形文字“(pictograph),“语素文字“(phonographic)、“语素--音节文字“(morpho-syllabic),或“词文字“(logographic)。


在确定汉字性质时,要从整体看,但是有一个很重要的事实却被忽视了:甲骨文文本里的字当中,70%的字的用法为“借音字“。这是中华书局赵诚先生研究甲骨文文本得出的结论,并以其《甲骨文简明字典》摆出了证据。


当西方人把汉字当成“图画“的时候,他们不知道,《说文解字》当中只有5%是“象形“(据郑樵);把汉字称为“词文字“时,他们忽视了“联绵字“;把汉字称为“语素--音节文字“时,漏掉了表示复数音节的字;把汉字称为“语素文字“时,又没盖上纯为音节、没有语素义的字(在字典里不是有不少“音译字“吗?)。

#8  
金立鑫
 

来自:
状态: 离线
lixinjin@gmail.com lixinjin@gmail.com
2007-03-21 09:31
心下先生的意见很值得重视

可惜他的帖子文字太小了,看不清楚,我重新贴在下面:

西方语言学家一碰到汉字,就胡言乱语的。汉字的性质即不是“图画文字/象形文字“(pictograph),“语素文字“(phonographic)、“语素--音节文字“(morpho-syllabic),或“词文字“(logographic)。


在确定汉字性质时,要从整体看,但是有一个很重要的事实却被忽视了:甲骨文文本里的字当中,70%的字的用法为“借音字“。这是中华书局赵诚先生研究甲骨文文本得出的结论,并以其《甲骨文简明字典》摆出了证据。


当西方人把汉字当成“图画“的时候,他们不知道,《说文解字》当中只有5%是“象形“(据郑樵);把汉字称为“词文字“时,他们忽视了“联绵字“;把汉字称为“语素--音节文字“时,漏掉了表示复数音节的字;把汉字称为“语素文字“时,又没盖上纯为音节、没有语素义的字(在字典里不是有不少“音译字“吗?)。

#9  
 

来自:
状态: 离线
weiwencheng557@sina.com weiwencheng557@sina.com
http://blog.sina.com.cn/weiwencheng557http://blog.sina.com.cn/weiwencheng557
QQ: 912183722912183722
CoCoo: http://i.cn.yahoo.com/weiwencheng/blog/http://i.cn.yahoo.com/weiwencheng/blog/
2008-03-12 12:38
华夏(汉)文字是集象形表音表调表意四位一体的反切拼音文字!
詹先生的质疑很正确!根据我对汉文字的研究,我认为:汉文字有图画(象形)文字、表意文字、表音文字的综合特征。也就是说:华夏(汉)文字是集象形表音表调表意四位一体的反切拼音文字!



魏文成 最后编辑于 2008-03-12 12:42:50
#10  
薄守生
 

来自:
状态: 离线
boshousheng2008@yahoo.com.cn boshousheng2008@yahoo.com.cn
QQ: 401673917401673917
2008-03-30 13:36
詹老师写过的一篇文章


引用:
原帖由 詹鄞鑫 于 2003-10-4 13:58:00 发表
<font face=SILDoulosUnicodeIPA>
    fredriccc的文章说:以前的学者认为汉字是表意文字,英文是表音文字也可以说的过
去,但这应该是从人脑处理文字的编码系统的角度来谈。根据对失语患者的神经心理学研
究,人......


    詹老师的这个观点,曾在詹老师的一篇文章中出现过。哪篇我记得不清楚了。
    詹老师的这篇文章我读过,是发表在《南阳师范学院学报》还是《华东师范大学学报》上了,我忘记了,可能吧,我记得我前两三年前就读过。我赞成詹老师的观点:现代所讨论的文字的性质问题,主要是以西方的语言文字学理论来讨论的,汉字却不是西方的,西方的理论解决不了汉字的性质的问题。


    与其用西方的文字性理论给汉字定性,不如用中国自己的汉字学理论来给汉字定性。但是,中国传统的汉字学理论主要是六书书、三书说一类的东西,这依然有很多漏洞。但是,即使漏洞百出,也比“理论适用”错误的好。

清心寡欲,看书、写字
#11  
本主题被查看4153次, 共11个帖子, 1页, 当前为第1页     选择页数: 1      跳转到第







现在的时间是 2008-11-22 04:21:52
沪ICP备010383

版权所有 东方语言学网Eastling.Org  
         Powered by Discuz!NT 1.0.2656    Copyright © 2001-2008 Comsenz Inc.
Processed in 0.064 seconds