Discuz!NT
欢迎 游客 , 注册 | 登录 | 界面 | 简洁版本 | 在线 | 帮助
分栏模式|网站首页|语言学网文

本主题被查看2034次, 共12个帖子, 1页, 当前为第1页     选择页数: 1      跳转到第   上一主题   下一主题
标题: “山上架着两门炮”有什么不合适吗?
杨小文
 

来自:
状态: 离线
youngsunwell@yahoo.com.cn youngsunwell@yahoo.com.cn
只看楼主 2010-02-19 20:10
“山上架着两门炮”有什么不合适吗?
该句子来源于(《认知与汉语语法研究》P3 沈家煊 2006,12,商务印书馆)
我无论如何思考,都觉得这个句子能成立,但是原书结合对陆俭明文章的一些引用,认为“山上架着两门炮”不能成立。还请各位指教。



杨小文 最后编辑于 2010-02-19 20:38:47

杨小文(《探索人类语言起源的奥秘——物语、兽语、人语——广义语言的衍生定义、分类和演变》已经出版)
#1  
 

来自:
状态: 离线
wangfeng19851225@126.com wangfeng19851225@126.com
2010-02-20 19:29
沈家煊的名篇
这本书我有,沈家煊的名篇。呵呵。

PS:有时候语感是因人而异的。沈家煊先生在某部书的序言中写道“1987年年底”,我也觉得很奇怪,习惯于“1987年底”这种表述方式.可能沈家煊先生的表述方式比较好。有一些不合自己习惯的东西很多东西没有必要大惊小怪的



南海之风 最后编辑于 2010-02-20 19:40:37
#2  
杨小文
 

来自:
状态: 离线
youngsunwell@yahoo.com.cn youngsunwell@yahoo.com.cn
只看楼主 2010-02-20 21:22
在网上找到了一篇,和原文基本一样


引用:
原帖由 南海之风 于 2010-2-20 19:29:00 发表
这本书我有,沈家煊的名篇。呵呵。

PS:有时候语感是因人而异的。沈家煊先生在某部书的序言中写道“1987年年底”,我也觉得很奇怪,习惯于“1987年底”这种表述方式.可能沈家煊先生的表述方式比较好。有一些不合自......

http://www.xlmz.net/forum/viewthread.php?tid=10981
他的原文中还有许多需要商榷的东西,再比如:
*他正吃着三碗饭
沈认为这个句子不成立时因为这种结构中不能用数量词。我随便列举另外的两个句子,大家就明白了。比如:
他们正吃着三碗饭
就成立了。要是还不放心,我直接改成:
他们三人正吃着三碗饭
是不是很清楚了。(大家应该能看出是什么认知机理在发挥作用了吧)

杨小文(《探索人类语言起源的奥秘——物语、兽语、人语——广义语言的衍生定义、分类和演变》已经出版)
#3  
刘辉(最后的匈奴)
 

来自: 上海师大
状态: 离线
liuhui1979_0@yahoo.com.cn liuhui1979_0@yahoo.com.cn
2010-02-28 16:02
楼上两位读书还应该更仔细些
前两天书不在手,印象里不是这么简单。今天查了一下,果然有前提:
        “‘山上驾着炮’如果是表示‘山上正在架炮’的动态行为(而不是‘山上有炮’的静态存在),那么‘炮’不能带数量词”。

作息杉荫下 逍遥语法中
#4  
杨小文
 

来自:
状态: 离线
youngsunwell@yahoo.com.cn youngsunwell@yahoo.com.cn
只看楼主 2010-02-28 17:50
山上也可以同时正在架着两门炮


引用:
原帖由 刘辉(最后的匈奴) 于 2010-2-28 16:02:00 发表
前两天书不在手,印象里不是这么简单。今天查了一下,果然有前提:
        “‘山上驾着炮’如果是表示‘山上正在架炮’的动态行为(而不是‘山上有炮’的静态存在),那么‘炮’不能带数量词”。

想想应该是沈家煊头脑中想的是一个人在山上架炮,或者很少的人架炮,那样的话,同一时间就只能正在架着一门炮了。
1这也说明了语感有时候容易被思维定势传染(先入为主的语感)。
2个人的心理认知对于语言的形成过程非常重要。
3我认为客观的社会生活中不存在完美的语言,我们所使用的语言,或多或少都是会有些缺憾的,所以我们经常解释自己说过的话。很多时候,语言都需要解释,这也许就是人类语言无法被计算机精确翻译的原因之一。

最后:我认为语言学界的前辈为语言学做出了卓越的贡献,所谓瑕不掩瑜,就是这种情况。既然是研究和发现,尤其是新的发现,肯定是不成熟的,需要很多代的人不断地将前辈的这些新发现进一步完美化,进一步吧不成熟的新发现变成完全成熟的旧发现。

杨小文(《探索人类语言起源的奥秘——物语、兽语、人语——广义语言的衍生定义、分类和演变》已经出版)
#5  
刘辉(最后的匈奴)
 

来自: 上海师大
状态: 离线
liuhui1979_0@yahoo.com.cn liuhui1979_0@yahoo.com.cn
2010-03-01 15:50
是你不知不觉地改变了条件
楼上的回帖,加上标题,两次使用“架着+数词+门炮”,但是前面都加了“正在”。

作息杉荫下 逍遥语法中
#6  
 

来自:
状态: 离线
mitang2@sohu.com mitang2@sohu.com
2010-03-01 17:59
加“正在”就是为了突出你所说的动态


引用:
原帖由 刘辉(最后的匈奴) 于 2010-3-1 15:50:00 发表
楼上的回帖,加上标题,两次使用“架着+数词+门炮”,但是前面都加了“正在”。


我想你能够理解上面为你提供的例句,他的意思是说,即使属于动态的架炮过程,“山上架着两门炮”还是可以说的,完全是成立的。



拟声词 最后编辑于 2010-03-01 18:01:08
#7  
 

来自:
状态: 离线
wangfeng19851225@126.com wangfeng19851225@126.com
2010-03-02 16:21
的确没有认真读过这篇文章
例如,“山上架着炮”如果是表示“山上正在架炮”的动态行为(而不是“山上有炮”的静态存在),那么“炮”“山上有炮”的静态存在不能带数量词。
*山上架着两门炮    山上架着炮


我也认成“山上有炮”的静态存在
#8  
 

来自:
状态: 离线
andlech@163.com andlech@163.com
2010-03-09 11:35
“山上架着两门炮”是非宾格动词的存现结构
王广成(2009)说得很精辟,其实就是非宾格动词的存现结构。

做个好人!
#9  
杨小文
 

来自:
状态: 离线
youngsunwell@yahoo.com.cn youngsunwell@yahoo.com.cn
只看楼主 2010-03-12 19:48
非宾格动词只能说明这个动词时静态的


引用:
原帖由 andlech 于 2010-3-9 11:35:00 发表
王广成(2009)说得很精辟,其实就是非宾格动词的存现结构。

查了一下你说的非宾格动词,和不及物动词大体一样,但是也有些区别,其中认知语言学和功能转换语言学对非宾格动词的定义还不一样,也造成了这个概念的混乱。http://www.51lunwen.com/details/lw200910261135181280.html

按照上面说的,如果把这里的“架”当成非宾格动词,就只能是静态的动词。



杨小文 最后编辑于 2010-03-13 20:02:47

杨小文(《探索人类语言起源的奥秘——物语、兽语、人语——广义语言的衍生定义、分类和演变》已经出版)
#10  
 

来自:
状态: 离线
andlech@163.com andlech@163.com
2010-03-25 17:33
“架着” 动态用法思考!
动词“架”本身可以是及物动词,如“我正架着一门炮。”但主语省略后,句子“正架着一门炮”可接受度较低。
如果加上“山上”,句子“山上正架着一门炮”的可接受度又高了。大家认为我的语感对吗?
动态“架”的用法是否可以解读为汉语是主语脱落型语言?

做个好人!
#11  
 

来自:
状态: 离线
yinhuxz@gmail.com yinhuxz@gmail.com
2010-06-03 13:26
同意


引用:
原帖由 杨小文 于 2010-2-28 17:50:00 发表
[quote] 原帖由 刘辉(最后的匈奴) 于 2010-2-28 16:02:00 发表
前两天书不在手,印象里不是这么简单。今天查了一下,果然有前提:
        “‘山上驾着炮’如果是表示‘山上正在架炮’的动态行为(而不是......

个人认为架有2个意义都成立,建造和支撑,且加上数量并不在现实之外,都是可以接受的。
窃以为,意图将类似的结构统一在所谓语法之下是不可能的,现实总能找出冲突的句子,因为语法本身不是精确的规律,是纠缠在现实因果事理之间的。不是说语法完全没用的,事实上,人们的需要催生了此物。以往中国人不讲语法,是因为完全不需要~~。而若结合完备知识库,我们是可以用计算机做到自动判定句子合法合理性的。
我还认为,完全照搬类英文系统的词分类系统已经使中文分析进退两难,中文分析应该尝试中文独有的分类系统,因为英文词性分类让中文现有所得词性支离破碎,让随后的语法分析举步维艰,两种语言语音、构词方法、单词通常语义范围、语法、使用者思维习惯从下自上都不同,而词性分类是与这些关系很大的。现实的例子,关于词性的借用或叫兼类,中文真存在这些东西吗?也许有些刚好与英文系统相同的可以印证,其他的呢?
我的看法是用 是客观物体还是虚拟物体、可否表示其特征、可否表示完整事件及其默认的时间体 等作为分类标准,问题来了,一个词有很多类,又变成所谓兼类了,在这个问题上,我觉得还是有区别的,这个划分有些对象描述的影子,词意相对完整,分类不一定精简,但考虑因此语法上的改变是可以接受的,它与中文句法更吻合,更容易实现语法分析。不需要推倒重建,只需要借鉴大部分、分拆合并小部分的简单句语法,然后就可以进行复杂句的重新分类下的分析了。
一句话,现有词分类不适合中文语法分析。
至于说根据语义详细分类,诸如[url=showtree.aspx?topicid=3216&postid=16795]http://www.eastling.org/discuz/showtree.aspx?topicid=3216&postid=16795[/url],个人认为应该在词分类和语法分析之后,这么多的分类不利于做人工语法分析,也不利于自动分析,甚至因为划分太细而需要大量人工分析才能做成自动分析的程序和数据。我的分类中的词分类也许有些被认为是语法的,但词分类最终还是服务于语法的~,如果能有好效果就应该利用起来,而非排斥。
中文更注重语序,英文注重词法,但不代表中文描述会更模糊,因为存在各个语素间的联系与语序互证,而因为中文一般不用再造词来适应同概念下的不同类别,所以在词库这个范围会更小,这也算中文处理的一个优势,另一个优势是语音,语音规则、发音清晰、语素短都是其他语音无法比拟的。
希望同意鄙人意见的一起研究一下?目标是自然语言理解~~



yinhuxz 最后编辑于 2010-06-03 14:35:20
#12  
本主题被查看2034次, 共12个帖子, 1页, 当前为第1页     选择页数: 1      跳转到第







现在的时间是 2010-09-10 18:35:39
沪ICP备010383

版权所有 东方语言学网Eastling.Org  
         Powered by Discuz!NT 1.0.2656    Copyright © 2001-2010 Comsenz Inc.
Processed in 0.128 seconds