原帖由 杨小文 于 2010-2-28 17:50:00 发表
[quote] 原帖由 刘辉(最后的匈奴) 于 2010-2-28 16:02:00 发表
前两天书不在手,印象里不是这么简单。今天查了一下,果然有前提:
“‘山上驾着炮’如果是表示‘山上正在架炮’的动态行为(而不是......
个人认为架有2个意义都成立,建造和支撑,且加上数量并不在现实之外,都是可以接受的。
窃以为,意图将类似的结构统一在所谓语法之下是不可能的,现实总能找出冲突的句子,因为语法本身不是精确的规律,是纠缠在现实因果事理之间的。不是说语法完全没用的,事实上,人们的需要催生了此物。以往中国人不讲语法,是因为完全不需要~~。而若结合完备知识库,我们是可以用计算机做到自动判定句子合法合理性的。
我还认为,完全照搬类英文系统的词分类系统已经使中文分析进退两难,中文分析应该尝试中文独有的分类系统,因为英文词性分类让中文现有所得词性支离破碎,让随后的语法分析举步维艰,两种语言语音、构词方法、单词通常语义范围、语法、使用者思维习惯从下自上都不同,而词性分类是与这些关系很大的。现实的例子,关于词性的借用或叫兼类,中文真存在这些东西吗?也许有些刚好与英文系统相同的可以印证,其他的呢?
我的看法是用 是客观物体还是虚拟物体、可否表示其特征、可否表示完整事件及其默认的时间体 等作为分类标准,问题来了,一个词有很多类,又变成所谓兼类了,在这个问题上,我觉得还是有区别的,这个划分有些对象描述的影子,词意相对完整,分类不一定精简,但考虑因此语法上的改变是可以接受的,它与中文句法更吻合,更容易实现语法分析。不需要推倒重建,只需要借鉴大部分、分拆合并小部分的简单句语法,然后就可以进行复杂句的重新分类下的分析了。
一句话,现有词分类不适合中文语法分析。
至于说根据语义详细分类,诸如[url=showtree.aspx?topicid=3216&postid=16795]http://www.eastling.org/discuz/showtree.aspx?topicid=3216&postid=16795[/url],个人认为应该在词分类和语法分析之后,这么多的分类不利于做人工语法分析,也不利于自动分析,甚至因为划分太细而需要大量人工分析才能做成自动分析的程序和数据。我的分类中的词分类也许有些被认为是语法的,但词分类最终还是服务于语法的~,如果能有好效果就应该利用起来,而非排斥。
中文更注重语序,英文注重词法,但不代表中文描述会更模糊,因为存在各个语素间的联系与语序互证,而因为中文一般不用再造词来适应同概念下的不同类别,所以在词库这个范围会更小,这也算中文处理的一个优势,另一个优势是语音,语音规则、发音清晰、语素短都是其他语音无法比拟的。
希望同意鄙人意见的一起研究一下?目标是自然语言理解~~